Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
the
bitter
pain
and
sorrow
Oh,
die
bittere
Pein
und
der
Kummer,
That
a
time
could
ever
be
dass
je
eine
Zeit
sein
konnte,
When
I
proudly
said
to
Jesus
als
ich
stolz
zu
Jesus
sagte:
"None
of
you,
and
all
of
me!"
"Nichts
von
Dir
und
alles
von
mir!"
2:
Yet
he
found
me,
and
I
saw
him
2:
Doch
Er
fand
mich,
und
ich
sah
Ihn,
Bleeding,
dying
on
that
tree
blutend,
sterbend
an
jenem
Kreuz.
And
my
aching
heart
said
faintly
Und
mein
wundes
Herz
sprach
leise:
"Some
of
you
and
some
of
me!"
"Etwas
von
Dir
und
etwas
von
mir!"
Jesus,
Jesus!
Jesus,
Jesus!
Bring
me
low
and
let
there
be
Bring
mich
tiefer,
Herr,
und
lass
es
sein:
More
of
you
and
less
of
me.
Mehr
von
Dir
und
weniger
von
mir.
3:
Day
by
day
his
tender
mercies
3:
Tag
für
Tag
Seine
zarte
Barmherzigkeit,
Healing,
helping,
full
and
free
heilend,
helfend,
voll
und
frei,
Brought
me
lower
while
I
whispered
brachte
mich
tiefer,
als
ich
flüsterte:
"More
of
you
and
less
of
me!"
"Mehr
von
Dir
und
weniger
von
mir!"
4:
Higher
than
the
highest
heavens
4:
Höher
als
die
höchsten
Himmel,
Deeper
than
the
deepest
sea
tiefer
als
das
tiefste
Meer.
"Lord
your
love,
at
last,
has
conquered
"Herr,
Deine
Liebe
hat
endlich
gesiegt:
All
of
you
and
none
of
me!"
Ganz
von
Dir
und
nichts
von
mir!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.