Emu Music - Schau auf den Herrn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emu Music - Schau auf den Herrn




Schau auf den Herrn
Взор обрати на Господа
Schau auf den Herrn, die Quelle unsres Lebens,
Взор обрати на Господа, источник нашей жизни,
Der alle Schuld für uns am Kreuz ertrug.
Кто всю вину за нас на кресте понёс.
Obwohl er rein, ein fehlerloses Lamm war,
Хоть Он был чист, агнец непорочный,
Starb er für uns. Sein Opfer war genug.
Умер за нас. Его жертва всё искупила.
Mein Herr und Gott, du bist so reich an Gnade!
Господь мой и Бог, Ты так богат милостью!
Doch Worte allein sind nicht genügend Lob.
Но слов одних недостаточно для хвалы.
Hier stehe ich; nimm, was ich bin und habe.
Вот я стою; прими, всё, что есть у меня.
Ich geb dir mein Leben und beug mich vor deinem Thron.
Тебе жизнь свою отдаю, преклоняясь пред троном Твоим.
Schau auf den Herrn, der auf den Vater hörte,
Взор обрати на Господа, кто Отца слушал,
Als er im Garten flehend vor ihn kam;
Когда в саду молился, пред Ним стоя;
Der trotz der Furcht vor bittren Todesschmerzen
Кто, несмотря на страх перед смертной мукой,
Den Leidenskelch in Demut auf sich nahm.
Чашу страданий смиренно принял.
Mein Herr und Gott, du bist so reich an Gnade!
Господь мой и Бог, Ты так богат милостью!
Doch Worte allein sind nicht genügend Lob.
Но слов одних недостаточно для хвалы.
Hier stehe ich; nimm, was ich bin und habe.
Вот я стою; прими, всё, что есть у меня.
Ich geb dir mein Leben und beug mich vor deinem Thron.
Тебе жизнь свою отдаю, преклоняясь пред троном Твоим.
Schau auf den Herrn, der Schuld und Tod besiegte,
Взор обрати на Господа, победившего смерть и вину,
Als er das Grab verließ, lebendig ward.
Когда Он гроб оставил, живым восстал.
An Gottes Seite ist er jetzt verherrlicht
Подле Отца Он ныне прославлен
Und lädt uns ein in seine Gegenwart.
И приглашает нас в Своё присутствие.
Mein Herr und Gott, du bist so reich an Gnade!
Господь мой и Бог, Ты так богат милостью!
Doch Worte allein sind nicht genügend Lob.
Но слов одних недостаточно для хвалы.
Hier stehe ich; nimm, was ich bin und habe.
Вот я стою; прими, всё, что есть у меня.
Ich geb dir mein Leben und beug mich vor deinem Thron.
Тебе жизнь свою отдаю, преклоняясь пред троном Твоим.






Attention! Feel free to leave feedback.