Lyrics and translation Emílio Santiago - A Noite (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite (Ao Vivo)
Ночь (Вживую)
Valei-me,
deus
é
o
fim
do
nosso
amor
Боже
мой,
это
конец
нашей
любви
Perdoa,
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Eu
sei
que
o
erro
aconteceu
Я
знаю,
что
ошибка
случилась
Mas
não
sei
o
que
fez
Но
я
не
знаю,
что
привело
Tudo
mudar
de
vez
К
таким
переменам
Onde
foi
que
eu
errei?
Где
я
ошибся?
Eu
só
sei
que
amei,
que
amei,
que
amei,
que
amei
Я
знаю
только,
что
любил,
любил,
любил,
любил
Que
minha
ilusão
Моей
иллюзией
было
Foi
dar
meu
coração
Отдать
тебе
свое
сердце
Com
toda
força
pra
essa
moça
Со
всей
силой,
чтобы
ты,
Мария,
Me
fazer
feliz
Сделала
меня
счастливым
E
o
destino
não
quis
Но
судьба
не
захотела
Me
ver
como
raiz
Видеть
меня
корнем
De
uma
flor
de
lis
Цветка
лилии
E
foi
assim
que
eu
vi
И
вот
так
я
увидел
Nosso
amor
na
poeira,
poeira
Нашу
любовь
в
прахе,
в
прахе
Morto
na
beleza
fria
de
maria
Мертвой
в
твоей
холодной
красоте,
Мария
E
o
meu
jardim
da
vida
И
мой
сад
жизни
Ressecou,
morreu
Высох,
умер
Do
pé
que
brotou
maria
От
корня,
из
которого
ты,
Мария,
проросла
Nem
margarida
nasceu
Даже
маргаритка
не
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
И
мой
сад
жизни
Ressecou,
morreu
Высох,
умер
Do
pé
que
brotou
maria
От
корня,
из
которого
ты,
Мария,
проросла
Nem
margarida
nasceu
Даже
маргаритка
не
родилась
Valei-me,
deus
é
o
fim
do
nosso
amor
Боже
мой,
это
конец
нашей
любви
Perdoa,
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Eu
sei
que
o
erro
aconteceu
Я
знаю,
что
ошибка
случилась
Mas
não
sei
o
que
fez
Но
я
не
знаю,
что
привело
Tudo
mudar
de
vez
К
таким
переменам
Onde
foi
que
eu
errei?
Где
я
ошибся?
Eu
só
sei
que
amei,
que
amei,
que
amei,
que
amei
Я
знаю
только,
что
любил,
любил,
любил,
любил
Que
minha
ilusão
Моей
иллюзией
было
Foi
dar
meu
coração
Отдать
тебе
свое
сердце
Com
toda
força
pra
essa
moça
Со
всей
силой,
чтобы
ты,
Мария,
Me
fazer
feliz
Сделала
меня
счастливым
E
o
destino
não
quis
Но
судьба
не
захотела
Me
ver
como
raiz
Видеть
меня
корнем
De
uma
flor
de
lis
Цветка
лилии
E
foi
assim
que
eu
vi
И
вот
так
я
увидел
Nosso
amor
na
poeira,
poeira
Нашу
любовь
в
прахе,
в
прахе
Morto
na
beleza
fria
de
maria
Мертвой
в
твоей
холодной
красоте,
Мария
E
o
meu
jardim
da
vida
И
мой
сад
жизни
Ressecou,
morreu
Высох,
умер
Do
pé
que
brotou
maria
От
корня,
из
которого
ты,
Мария,
проросла
Nem
margarida
nasceu
Даже
маргаритка
не
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
И
мой
сад
жизни
Ressecou,
morreu
Высох,
умер
Do
pé
que
brotou
maria
От
корня,
из
которого
ты,
Мария,
проросла
Nem
margarida
nasceu
Даже
маргаритка
не
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
И
мой
сад
жизни
Ressecou,
morreu
Высох,
умер
Do
pé
que
brotou
maria
От
корня,
из
которого
ты,
Мария,
проросла
Nem
margarida
nasceu
Даже
маргаритка
не
родилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ivan lins
Attention! Feel free to leave feedback.