Emílio Santiago - Até o fim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emílio Santiago - Até o fim




Você pode até gostar de mim
Вы даже можете любить меня
que por você eu vou até o fim
Только для вас я буду до конца
Mas a coisa toda pega
Но все ловит
Quando seu amor me nega
Когда любовь меня отрицает
E não se entrega tanto assim Quando
И уже не доставляет так много, Когда
Você vai para o mundo seu Sem me levar
Вы идете в мир Не взять меня
Quando você sai sem me beijar
Когда вы выходите без меня поцеловать
Sem mais adeus,
Без до свидания,
Sem razão
Беспричинный
De repente então desaparece
Вдруг, то исчезает
Vai em frente e até se esquece
Идет дальше и даже забывает
Que me deixa tão sozinho
Что меня так в одиночку
Tão perdido num caminho
Так потерян в пути
Onde o amor não acontece Fora do meu coração
Там, где любовь происходит не из моего сердца
Não, não...
Не, не...
Sei que com você vai ser assim,
Я знаю, что с вами будет так,
Sei que sem você eu vou chorar por mim
Я знаю, что без тебя, я буду плакать для меня
E o mais triste dessa cena
И самое печальное в этой сцене
É saber que vale a pena
Это-знать, что стоит
Mas você não vai até o fim,
Но вы не будете до конца,
Até o fim, até o fim
До конца, до конца
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Quando você vai para o mundo seu Sem me levar
Когда вы идете в мир Не взять меня
Quando você sai sem me beijar
Когда вы выходите без меня поцеловать
Sem mais adeus,
Без до свидания,
Sem razão
Беспричинный
De repente então desaparece
Вдруг, то исчезает
Vai em frente e até se esquece
Идет дальше и даже забывает
Que me deixa tão sozinho
Что меня так в одиночку
Tão perdido num caminho
Так потерян в пути
Onde o amor não acontece Fora do meu coração Não, não...
Там, где любовь не бывает Вне моего сердца, Не, не...
Sei que com você vai ser assim,
Я знаю, что с вами будет так,
Sei que sem você eu vou chorar por mim E o mais triste dessa cena
Я знаю, что без тебя, я буду плакать для меня, И самое печальное в этой сцене
É saber que vale a pena
Это-знать, что стоит
Mas você não vai até o fim,
Но вы не будете до конца,
Até o fim, até o fim
До конца, до конца





Writer(s): Carlos Lyra, Marcos Valle


Attention! Feel free to leave feedback.