Lyrics and translation Emílio Santiago - Cadê Juízo
Meu
bem
não
trate
um
amor
assim
А
моя
не
относитесь
к
любви,
так
Pra
que
causar
tanta
dor
em
mim?
Ну
что
причинить
столько
боли
во
мне?
Eu
sou
o
seu
bem
você
não
tem
razão
pra
me
deixar
Я
его
хорошо,
у
вас
нет
причин
меня
оставить
Eu
vacilei
mas
só
errei
por
gostar
Я
vacilei
но
только
ошибся,
любя
O
meu
ciúme
é
fogo
Моя
ревность-это
огонь
Meu
bem
não
brinque
com
a
solidão
А
моя
не
играйте
с
одиночеством
Melhor
pensar
com
o
coração
Лучше
думать
сердцем
Vai
me
deixar
só
pra
ficar
ai
de
mão
em
mão
Оставит
меня,
просто
чтобы
остаться
ai
из
рук
в
руки
E
eu
aqui
numa
pior
И
я
здесь,
в
худшем
Qualquer
coisa
é
melhor
que
a
separação
Что-нибудь
лучше,
чем
разделение
Cadê
juizo
quando
a
gente
mais
precisa?
Где
суд,
когда
люди
еще
нужно?
Toda
vez
que
a
gente
briga
Каждый
раз,
когда
мы
поругались
Parece
que
perde
a
razão
Кажется,
что
теряет
причина
O
amor
que
eu
sinto
me
faz
ser
tão
posessivo
Любовь,
что
я
чувствую,
заставляет
меня
быть
настолько
posessivo
Mas
eu
sem
você
não
vivo
Но
я
без
тебя
не
живу
Ciúme
é
sinal
de
paixão
Ревность-это
признак
страсти
Meu
bem
não
trate
um
amor
assim
А
моя
не
относитесь
к
любви,
так
Pra
que
causar
tanta
dor
em
mim?
Ну
что
причинить
столько
боли
во
мне?
Eu
sou
o
seu
bem,
você
não
tem
razão
pra
me
deixar
Я
его
хорошо,
у
вас
нет
причин
меня
оставить
Eu
vacilei
mas
só
errei
por
gostar
Я
vacilei
но
только
ошибся,
любя
O
meu
ciúme
é
fogo
Моя
ревность-это
огонь
Meu
bem
não
brinque
com
a
solidão
А
моя
не
играйте
с
одиночеством
Melhor
pensar
com
o
coração
Лучше
думать
сердцем
Vai
me
deixar
só
pra
ficar
aí
de
mão
em
mão
Оставит
меня,
просто
чтобы
остаться
там
из
рук
в
руки
E
eu
aqui
numa
pior
И
я
здесь,
в
худшем
Qualquer
coisa
é
melhor
que
a
separação
Что-нибудь
лучше,
чем
разделение
Cadê
juizo
quando
a
gente
mais
precisa?
Где
суд,
когда
люди
еще
нужно?
Toda
vez
que
a
gente
briga
Каждый
раз,
когда
мы
поругались
Parece
que
perde
a
razão
Кажется,
что
теряет
причина
O
amor
que
eu
sinto
me
faz
ser
tão
posessivo
Любовь,
что
я
чувствую,
заставляет
меня
быть
настолько
posessivo
Mas
eu
sem
você
não
vivo
Но
я
без
тебя
не
живу
Ciúme
é
sinal
de
paixão
Ревность-это
признак
страсти
Cadê
juizo
quando
a
gente
mais
precisa?
Где
суд,
когда
люди
еще
нужно?
Toda
vez
que
a
gente
briga
Каждый
раз,
когда
мы
поругались
Parece
que
perde
a
razão
Кажется,
что
теряет
причина
O
amor
que
eu
sinto
me
faz
ser
tão
posessivo
Любовь,
что
я
чувствую,
заставляет
меня
быть
настолько
posessivo
Mas
eu
sem
você
não
vivo
Но
я
без
тебя
не
живу
O
ciúme
é
sinal
de
paixão
Ревность-это
признак
страсти
O
ciúme
é
sinal
de
paixão
(Paixão,
paixão)
Ревность-это
признак
страсти
(Страсть,
страсть)
O
ciúme
é
sinal
de
paixão
Ревность-это
признак
страсти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson, Joran
Attention! Feel free to leave feedback.