Lyrics and translation Emílio Santiago - Com A Perna No Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com A Perna No Mundo
С Ногой В Мире
Acreditava
na
vida,
na
alegria
de
ser
Верил
я
в
жизнь,
в
радость
бытия,
Nas
coisas
do
coração,
nas
mãos
um
muito
fazer
В
сердечные
дела,
в
руках
моих
кипела
жизнь
моя.
Sentava
bem
lá
no
alto:
pivete
olhando
a
cidade
Сидел
я
там,
наверху:
мальчишка,
смотрел
на
город,
Sentindo
o
cheiro
do
asfalto,
desceu
por
necessidade
Вдыхая
запах
асфальта,
спустился
по
нужде,
по
голоду.
Ô
Dina,
teu
menino
desceu
a
São
Carlos
О,
Дина,
твой
мальчишка
спустился
по
Сан-Карлос,
Pegou
um
sonho
e
partiu
Взял
мечту
и
ушел.
Pensava
que
era
um
guerreiro
com
terras
e
gentes
a
conquistar
Думал,
что
я
воин,
с
землями
и
людьми,
которых
нужно
покорить,
Havia
um
fogo
em
seus
olhos,
um
fogo
de
não
se
apagar
В
глазах
моих
горел
огонь,
огонь,
который
не
погасить.
"Diz
lá
pra
Dina
que
eu
volto,
que
seu
guri
não
fugiu
"Передай
Дине,
что
я
вернусь,
что
ее
мальчишка
не
сбежал,
Só
quis
saber
como
é...
qual
é?
Просто
хотел
узнать,
как
оно...
как
там?
Perna
no
mundo
e
sumiu"
Ногой
в
мир
и
пропал."
E
hoje,
depois
de
tantas
batalhas
И
сегодня,
после
стольких
битв,
A
lama
dos
sapatos
é
a
medalha
que
ele
tem
pra
mostrar
Грязь
на
ботинках
— вот
медаль,
которую
могу
показать.
Passado
é
um
pé
no
chão
e
um
sabiá
Прошлое
— это
твердая
земля
под
ногами
и
пение
дрозда,
Presente
é
a
porta
aberta
e
o
futuro
é
o
que
virá,
mas
e
daí?
Настоящее
— открытая
дверь,
а
будущее
— то,
что
придет,
но
какая
разница?
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
O
moleque
acabou
de
chegar,
ê
mãe!
О,
о,
э,
э,
а!
Паренек
только
приехал,
эй,
мам!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
Nessa
cama
é
que
eu
quero
sonhar!
О,
о,
э,
э,
а!
В
этой
постели
я
хочу
мечтать!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
Amanhã
boto
a
perna
no
mundo!
О,
о,
э,
э,
а!
Завтра
снова
отправлюсь
в
мир!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
É
que
o
mundo
é
que
é
meu
lugar!
О,
о,
э,
э,
а!
Ведь
мир
— это
мое
место!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gonzaguinha
Attention! Feel free to leave feedback.