Emílio Santiago - Deixa Dílson E Vamos Nelson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emílio Santiago - Deixa Dílson E Vamos Nelson




Pra quem foi... foi bom demais
Для тех, кто был... это было слишком хорошо,
Pra quem não foi... é ruim?!...
Для тех, кто не был... - это плохо?!...
Pra quem está... ai, que legal!
Ну кто... ай, как здорово!
Pra quem não tá... é ruim?!...
Для тех, кто не сгорит... - это плохо?!...
Pra quem gozou... arrasou!
Для тех, кто пользуется... сравняли!
Pra quem gozou... foi ruim
Для тех, кто пользуется... было плохо
Pra quem é... tudo é com fé!
Для тех, кто является... все это с верой!
Nada será pra quem não é
Ничего не будет для тех, кто не является
Pra quem foi... foi bom demais
Для тех, кто был... это было слишком хорошо,
Pra quem não foi... é ruim?!...
Для тех, кто не был... - это плохо?!...
Pra quem está... ai, que legal!
Ну кто... ай, как здорово!
Pra quem não tá... é ruim?!...
Для тех, кто не сгорит... - это плохо?!...
Pra quem gozou... arrasou!
Для тех, кто пользуется... сравняли!
Pra quem gozou... foi ruim
Для тех, кто пользуется... было плохо
Pra quem é... tudo é com fé!
Для тех, кто является... все это с верой!
Nada será pra quem não é
Ничего не будет для тех, кто не является
Por favor, não se incomode
Пожалуйста, не беспокойтесь
Não abra a porta pra mim
Не открывайте дверь, мне ...
Deixa que eu transo o caminho
Выходит, что я transo пути
Porque eu prefiro que seja assim
Потому что я предпочитаю, что так оно и будет
Eu fui, lá, gozei
Я уже, да и там, gozei
Tenho e tudo será
У меня есть вера и все будет
Deixa dílson, vamos Nelson
Оставляет dílson, давайте Нельсон
Sai de cima e deixa andar
Выходит из верхней и оставляет этаж
Tira esta enveja do olho
Прокладка эта enveja глаза
Deixa a vida entrar
Пусть жизнь войти
Deixa a alegria viver
Пусть радость жить
Calma, que vai melhorar
Спокойствие, что позволит улучшить
Tira a ansiedade do peito
Прокладка тревожность груди
Relaxa e vamos gozar!
Расслабляет и будем пользоваться!
Pra quem foi... foi bom demais
Для тех, кто был... это было слишком хорошо,
Pra quem não foi... é ruim?!...
Для тех, кто не был... - это плохо?!...
Pra quem está... ai, que legal!
Ну кто... ай, как здорово!
Pra quem não tá... é ruim?!...
Для тех, кто не сгорит... - это плохо?!...
Pra quem gozou... arrasou!
Для тех, кто пользуется... сравняли!
Pra quem gozou... foi ruim
Для тех, кто пользуется... было плохо
Pra quem é... tudo é com fé!
Для тех, кто является... все это с верой!
Nada será pra quem não é
Ничего не будет для тех, кто не является
Por favor, não se incomode
Пожалуйста, не беспокойтесь
Não abra a porta pra mim
Не открывайте дверь, мне ...
Deixa que eu transo o caminho
Выходит, что я transo пути
Porque eu prefiro que seja assim
Потому что я предпочитаю, что так оно и будет
Eu fui, lá, gozei
Я уже, да и там, gozei
Tenho e tudo será
У меня есть вера и все будет
Deixa dílson, vamos Nelson
Оставляет dílson, давайте Нельсон
Sai de cima e deixa andar
Выходит из верхней и оставляет этаж
Tira esta enveja do olho
Прокладка эта enveja глаза
Deixa a vida entrar
Пусть жизнь войти
Deixa a alegria viver
Пусть радость жить
Calma, que vai melhorar
Спокойствие, что позволит улучшить
Tira a ansiedade do peito
Прокладка тревожность груди
Relaxa e vamos gozar!
Расслабляет и будем пользоваться!





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! Feel free to leave feedback.