Emílio Santiago - Nega - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emílio Santiago - Nega




Nega
Nega
Nêga
Babe
Segura no dessa nêga
Hold on to this babe
E o asfalto precisa do dessa nêga
And the asphalt needs this babe's foot
Pra sambar na avenida do seu coração
To samba on the avenue of your heart
Nêga
Babe
Segura no dessa nêga (Nega)
Hold on to this babe (Babe)
E o asfalto precisa do dessa nêga (Nega)
And the asphalt needs this babe's foot (Babe)
Pra sambar na avenida do seu coração
To samba on the avenue of your heart
Nêga
Babe
Seu gingado me devora
Your swing devours me
Nêga
Babe
Me consome, me apavora
It consumes me, it terrifies me
Nêga
Babe
Minha ala é o teu sorriso
My wing is your smile
Nêga
Babe
Meu enredo é o teu olhar
My story is your gaze
Eu vou lhe dar uma sandália bordada
I'm going to give you a sandal embroidered
De amor e carinho e fazer do meu pranto
With love and affection and make of my tears
O teu vestido
Your dress
Depois pedir pra fazer do meu corpo
Then ask to make of my body
O teu porta estandarte
Your banner carrier
Vencer o desfile do amor
To win the parade of love
Eu vou lhe dar uma sandália bordada
I'm going to give you a sandal embroidered
De amor e carinho e fazer do meu pranto
With love and affection and make of my tears
O teu vestido
Your dress
Depois pedir pra fazer do meu corpo
Then ask to make of my body
O seu porta estandarte
Your banner carrier
Vencer o desfile do amor
To win the parade of love
Nêga (Nega)
Babe (Babe)
Segura no dessa (nega)
Hold on to this (babe)
E o asfalto precisa do dessa nêga (Nega)
And the asphalt needs this babe's foot (Babe)
Pra sambar na avenida do seu coração
To samba on the avenue of your heart
Nêga (Nega)
Babe (Babe)
Segura no dessa (nega)
Hold on to this (babe)
E o asfalto precisa do dessa (nega)
And the asphalt needs this (babe's) foot
Pra sambar na avenida do seu coração
To samba on the avenue of your heart
Nêga
Babe
Seu gingado me devora
Your swing devours me
Nêga
Babe
Me consome, me apavora
It consumes me, it terrifies me
Nêga
Babe
Minha ala é o teu sorriso
My wing is your smile
Nêga
Babe
Meu enredo é o teu olhar
My story is your gaze
Eu vou lhe dar uma sandália bordada
I'm going to give you a sandal embroidered
De amor e carinho e fazer do meu pranto
With love and affection and make of my tears
O teu vestido
Your dress
Depois pedir pra fazer com meu corpo
Then ask to make with my body
O seu porta estandarte
Your banner carrier
Vencer o desfile do amor
To win the parade of love
Eu vou, eu vou, eu vou, eu
I will, I will, I will, I
Eu vou lhe dar uma sandália bordada
I'm going to give you a sandal embroidered
De amor e carinho e fazer do meu pranto
With love and affection and make of my tears
O teu vestido
Your dress
Depois pedir pra fazer do meu corpo
Then ask to make of my body
O seu porta estandarte
Your banner carrier
Vencer o desfile do amor
To win the parade of love
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will, I will
Eu vou lhe dar, é
I will give you, it is
De amor e carinho e fazer do meu pranto
With love and affection and make of my tears
O teu vestido
Your dress
Depois pedir pra fazer do meu corpo
Then ask to make of my body
O seu porta estandarte
Your banner carrier
Vencer o desfile do amor
To win the parade of love
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou...
I will, I will, I will, I will...





Writer(s): Veve Calasans, Veve Calazans


Attention! Feel free to leave feedback.