Lyrics and translation Emílio Santiago - Nega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segura
no
pé
dessa
nêga
Смотри,
как
она
танцует
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
nêga
И
асфальт
жаждет
её
ножек
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Чтобы
танцевать
самбу
на
проспекте
твоего
сердца
Segura
no
pé
dessa
nêga
(Nega)
Смотри,
как
она
танцует
(Красотка)
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
nêga
(Nega)
И
асфальт
жаждет
её
ножек
(Красотка)
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Чтобы
танцевать
самбу
на
проспекте
твоего
сердца
Seu
gingado
me
devora
Твоя
грация
меня
пожирает
Me
consome,
me
apavora
Меня
испепеляет,
меня
пугает
Minha
ala
é
o
teu
sorriso
Моя
группа
поддержки
— твоя
улыбка
Meu
enredo
é
o
teu
olhar
Мой
сюжет
— твой
взгляд
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
подарю
тебе
расшитые
сандалии
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
Из
любви
и
нежности,
и
сделаю
из
своих
слез
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
А
потом
попрошу
сделать
из
моего
тела
O
teu
porta
estandarte
Твой
флагшток
Vencer
o
desfile
do
amor
Чтобы
победить
на
параде
любви
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
подарю
тебе
расшитые
сандалии
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
Из
любви
и
нежности,
и
сделаю
из
своих
слез
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
А
потом
попрошу
сделать
из
моего
тела
O
seu
porta
estandarte
Твой
флагшток
Vencer
o
desfile
do
amor
Чтобы
победить
на
параде
любви
Nêga
(Nega)
Красотка
(Красотка)
Segura
no
pé
dessa
(nega)
Смотри,
как
она
танцует
(Красотка)
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
nêga
(Nega)
И
асфальт
жаждет
её
ножек
(Красотка)
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Чтобы
танцевать
самбу
на
проспекте
твоего
сердца
Nêga
(Nega)
Красотка
(Красотка)
Segura
no
pé
dessa
(nega)
Смотри,
как
она
танцует
(Красотка)
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
(nega)
И
асфальт
жаждет
её
ножек
(Красотка)
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Чтобы
танцевать
самбу
на
проспекте
твоего
сердца
Seu
gingado
me
devora
Твоя
грация
меня
пожирает
Me
consome,
me
apavora
Меня
испепеляет,
меня
пугает
Minha
ala
é
o
teu
sorriso
Моя
группа
поддержки
— твоя
улыбка
Meu
enredo
é
o
teu
olhar
Мой
сюжет
— твой
взгляд
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
подарю
тебе
расшитые
сандалии
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
Из
любви
и
нежности,
и
сделаю
из
своих
слез
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
com
meu
corpo
А
потом
попрошу
сделать
из
моего
тела
O
seu
porta
estandarte
Твой
флагшток
Vencer
o
desfile
do
amor
Чтобы
победить
на
параде
любви
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
Я
подарю,
я
подарю,
я
подарю,
я
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
подарю
тебе
расшитые
сандалии
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
Из
любви
и
нежности,
и
сделаю
из
своих
слез
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
А
потом
попрошу
сделать
из
моего
тела
O
seu
porta
estandarte
Твой
флагшток
Vencer
o
desfile
do
amor
Чтобы
победить
на
параде
любви
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
подарю,
я
подарю,
я
подарю,
я
подарю
Eu
vou
lhe
dar,
é
Я
подарю
тебе,
да
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
Из
любви
и
нежности,
и
сделаю
из
своих
слез
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
А
потом
попрошу
сделать
из
моего
тела
O
seu
porta
estandarte
Твой
флагшток
Vencer
o
desfile
do
amor
Чтобы
победить
на
параде
любви
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou...
Я
подарю,
я
подарю,
я
подарю,
я
подарю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veve Calasans, Veve Calazans
Attention! Feel free to leave feedback.