Lyrics and translation Emílio Santiago - Nega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segura
no
pé
dessa
nêga
Держись
за
ногу
с
этим
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
nêga
И
асфальт
нуждается
в
ноге
этого
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Пра
самбар
на
Аллее
своего
сердца
Segura
no
pé
dessa
nêga
(Nega)
Держись
за
ногу
этой
неги
(нега)
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
nêga
(Nega)
И
асфальт
нуждается
в
ноге
этого
nêga
(Nega)
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Пра
самбар
на
Аллее
своего
сердца
Seu
gingado
me
devora
Его
кокетливый
пожирает
меня
Me
consome,
me
apavora
Это
поглощает
меня,
это
пугает
меня.
Minha
ala
é
o
teu
sorriso
Моя
подопечная-твоя
улыбка.
Meu
enredo
é
o
teu
olhar
Мой
сюжет
- твой
взгляд.
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
дам
вам
вышитую
сандалию
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
О
любви
и
заботе
и
о
моем
плаче.
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
Потом
попросить
сделать
мое
тело
O
teu
porta
estandarte
Твой
знаменосец
Vencer
o
desfile
do
amor
Выиграть
Парад
любви
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
дам
вам
вышитую
сандалию
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
О
любви
и
заботе
и
о
моем
плаче.
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
Потом
попросить
сделать
мое
тело
O
seu
porta
estandarte
Ваш
знаменосец
Vencer
o
desfile
do
amor
Выиграть
Парад
любви
Segura
no
pé
dessa
(nega)
Держись
за
ногу
этой
(отрицает)
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
nêga
(Nega)
И
асфальт
нуждается
в
ноге
этого
nêga
(Nega)
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Пра
самбар
на
Аллее
своего
сердца
Segura
no
pé
dessa
(nega)
Держись
за
ногу
этой
(отрицает)
E
o
asfalto
precisa
do
pé
dessa
(nega)
И
асфальт
нуждается
в
ноге
этого
(отрицает)
Pra
sambar
na
avenida
do
seu
coração
Пра
самбар
на
Аллее
своего
сердца
Seu
gingado
me
devora
Его
кокетливый
пожирает
меня
Me
consome,
me
apavora
Это
поглощает
меня,
это
пугает
меня.
Minha
ala
é
o
teu
sorriso
Моя
подопечная-твоя
улыбка.
Meu
enredo
é
o
teu
olhar
Мой
сюжет
- твой
взгляд.
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
дам
вам
вышитую
сандалию
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
О
любви
и
заботе
и
о
моем
плаче.
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
com
meu
corpo
Потом
попросить
сделать
это
с
моим
телом
O
seu
porta
estandarte
Ваш
знаменосец
Vencer
o
desfile
do
amor
Выиграть
Парад
любви
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
Eu
vou
lhe
dar
uma
sandália
bordada
Я
дам
вам
вышитую
сандалию
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
О
любви
и
заботе
и
о
моем
плаче.
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
Потом
попросить
сделать
мое
тело
O
seu
porta
estandarte
Ваш
знаменосец
Vencer
o
desfile
do
amor
Выиграть
Парад
любви
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
Eu
vou
lhe
dar,
é
Я
дам
вам
это,
это
De
amor
e
carinho
e
fazer
do
meu
pranto
О
любви
и
заботе
и
о
моем
плаче.
O
teu
vestido
Твое
платье
Depois
pedir
pra
fazer
do
meu
corpo
Потом
попросить
сделать
мое
тело
O
seu
porta
estandarte
Ваш
знаменосец
Vencer
o
desfile
do
amor
Выиграть
Парад
любви
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou...
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veve Calasans, Veve Calazans
Attention! Feel free to leave feedback.