Lyrics and translation Emílio Santiago - Pot-Pourri: Chão de Estrelas / Carinhoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Chão de Estrelas / Carinhoso
Попурри: Пол из звезд / Ласковый
Minha
vida
era
um
palco
iluminado
Моя
жизнь
была
освещенной
сценой
Eu
vivia
vestido
de
dourado
Я
жил,
одетый
в
золото
Palhaço
das
perdidas
ilusões
Клоун
потерянных
иллюзий
Cheio
dos
guizos
falsos
da
alegria
Полный
фальшивых
бубенцов
радости
Andei
cantando
a
minha
fantasia
Я
бродил,
распевая
свои
фантазии
Entre
as
palmas
febris
dos
corações
Среди
лихорадочных
аплодисментов
сердец
Meu
barracão
no
morro
do
salgueiro
Моя
хижина
на
холме
Салгейру
Tinha
o
cantar
alegre
de
um
viveiro
Имела
радостное
пение
птичника
Foste
a
sonoridade
que
acabou
Ты
была
той
мелодией,
которая
закончилась
E
hoje,
quando
do
sol,
a
claridade
И
сегодня,
когда
свет
солнца
Forra
o
meu
barracão,
sinto
saudade
Заполняет
мою
хижину,
я
чувствую
тоску
Da
mulher
pomba-rola
que
voou...
По
женщине-горлице,
которая
улетела...
Vem,
vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди,
иди...
Vem
sentir
o
calor
Иди,
почувствуй
тепло
A
procura
dos
teus
В
поисках
твоих
Vem
matar
esta
paixão
Иди,
утоли
эту
страсть
Que
me
devora
o
coração
Которая
пожирает
мое
сердце
E
só
assim
então
serei
feliz,
bem
feliz
И
только
тогда
я
буду
счастлив,
очень
счастлив
Bate
feliz
Бьется
счастливо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.