Emílio Santiago - Pot-Pourri: Retrato em Branco e Preto / O Que Será (a Flor da Terra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emílio Santiago - Pot-Pourri: Retrato em Branco e Preto / O Que Será (a Flor da Terra)




Si la noche silenciosa
Если тихая ночь
Puedes oir el tiempo
Вы можете услышать время
Avanzar con el tic tac
Двигаться вперед с tic tac
Sin lograr dormir
Не успев уснуть,
Un hada llegara
Фея прибудет
Te habra de invitar
Я приглашу тебя.
A un sueño eterno
К вечной мечте
A nunca jamas ven
Никогда не приходи.
...
...
Yo lo detesto este mundo inmoral
Я ненавижу этот аморальный мир.
La cruel realidad que un adulto hiso
Жестокая реальность, что взрослый hiso
Quiero ser un niño por mucho mas tiempo
Я хочу быть ребенком намного дольше.
Yo puedo cumplir es deceo de este niño
Я могу выполнить это deceo этого ребенка
Yo ¿tranquilidad podre tener?
У меня может быть спокойствие?
Diverción sin fin lo se
Бесконечное расхождение я знаю.
Juegos, aventuran en verdad
Игры, приключения по-настоящему
Pronto te divertiras
Скоро тебе будет весело.
Escuela?, no lo pienses
Школа?, не думай об этом
Futuro?, no te preocupes
Будущее?, не волнуйся
Acompañame a ese sueño
Сопровождай меня в эту мечту.
Donde ya...!! no creces¡¡
Где уже...!! ты не растешь¡¡
No lo dudes ven a este mundo! Solo hute sin mirar atras ¡
Не стесняйтесь приходите в этот мир! Просто Хут, не оглядываясь назад. ¡
Egoista sera tu deseo
Эгоистично будет твое желание
Pero ya no temas y podras volar
Но больше не бойся, и ты сможешь летать.
La temible realidad que odiava
Страшная реальность, которую он ненавидит.
De mi mente empiezo a alejar
Из моего разума я начинаю уходить.
Este mundo que tanto anhelaba
Этот мир, которого я так жаждал,
Se nombro nunca jamas
Я никогда не буду называться
...
...
Con las sirenas este canto entonar
С сиренами это пение интонирует
Tambien explorar los campos cn los indios
Также исследуйте поля cn индейцы
Peter pan tu sueño te agrada
Питер Пэн, твоя мечта радует тебя.
Si lo mejor esq soy el anfitrion del paraiso
Если лучший Эсквайр, я хозяин рая.
Vaya vaya un problema
Идти идти проблема
Un pirata viene hacia aca
Пират идет сюда.
Con cuidado peter pronto te acabare ¡ yo ooh yo!!
Осторожно, Питер, я скоро закончу тебя.!
Oh heroe te pedimos
О, Герой, мы просим тебя.
Termina con el malvado
Кончай со злым.
Es momento de que puedas
Пришло время, когда вы можете
Realizar tu anhelo
Реализовать свою тоску
No lo dudes ya ve y triunfa
Не стесняйтесь, идите и преуспевайте
O que fantasia tan feliz
Или что фантазия так счастлива
El castigo para un adulto
Наказание для взрослого
Debe ser terrible que lo hagas trisas
Должно быть, это ужасно, что ты это делаешь, Триша.
Esa esena tan emocionante
Это так волнующе.
Llega a su fin
Подходит к концу
Este heroe tomo su victoria
Этот герой берет свою победу.
Y lo ha dejado orgullosos
И оставил его гордым.
Ya liveraste del mal este lugar
Ты уже избавил это место от зла.
Tus dias felices tranquilos
Ваши спокойные счастливые дни
Avanzaron sin poder cesar
Они двинулись вперед, не в силах остановиться.
Hay algo muy estraño aqui
Здесь что-то очень странное.
Hay algo que falta en ti
В тебе чего-то не хватает.
Ya entiendo ya todo
Я все понимаю.
Muy aburrido es
Очень скучно это
...
...
El niño qur al final cumplio su sueño
Мальчик кор в конце концов исполнил свою мечту
Como un adulto se volvio
Как взрослый стал
Cuando fue que sucedio no se
Когда это произошло, я не знаю.
Pues los juegos ya habia aburrido
Ну, игры уже надоели.
El antiguo cuarto enemigo
Бывший четвертый враг
Era hora de su propiedad o
Это было время для вашей собственности или
Genial un cuento de piratas
Крутая Сказка о пиратах
Que entrara a estribor
Пусть войдет на правый борт.
No lo dudes destruiye todo
Не стесняйтесь уничтожить все
No podría ser culpable aquí
Я не мог быть виновен здесь.
Malicioso será tu deseo
Злонамеренный будет вашим желанием
Pero ya no importa eres un adulto
Но это уже не имеет значения, ты взрослый.
El hermoso mundo que amaba
Прекрасный мир, который я любил,
De mi mente empiezo a alejar
Из моего разума я начинаю уходить.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.