Lyrics and translation Emílio Santiago - Saigon (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saigon (Ao vivo)
Сайгон (Вживую)
Tantas
palavras,
meias
palavras
Столько
слов,
полуслов,
Nosso
apartamento,
um
pedaço
de
Saigon
Наша
квартира,
кусочек
Сайгона.
Me
disse
adeus
no
espelho
com
batom
Ты
сказала
мне
"прощай"
в
зеркале,
крася
губы.
Vai
minha
estrela
iluminando
Лети,
моя
звезда,
освещая
Toda
esta
cidade
como
um
céu
de
luz
neon
Весь
этот
город,
словно
небо
неоновых
огней.
Seu
brilho
silencia
todo
som
Твой
блеск
заглушает
все
звуки.
Às
vezes,
você
anda
por
aí
Иногда
ты
бродишь
где-то,
Brinca
de
se
entregar
Играешь
в
самоотдачу,
Sonha
pra
não
dormir
Мечтаешь,
чтобы
не
спать,
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
И
почти
всегда
я
думаю
о
том,
чтобы
тебя
оставить.
E
é
só
você
chegar
Но
стоит
тебе
появиться,
Pra
eu
esquecer
de
mim
И
я
забываю
о
себе.
Anoiteceu
Наступила
ночь.
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
Смотрю
на
небо
и
вижу,
как
хорошо
Ver
as
estrelas
na
escuridão
Видеть
звезды
в
темноте.
Espero
você
voltar
(pra
Saigon)
Жду
твоего
возвращения
(в
Сайгон).
Anoiteceu
Наступила
ночь.
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
Смотрю
на
небо
и
вижу,
как
хорошо
Ver
as
estrelas
na
escuridão
Видеть
звезды
в
темноте.
Espero
você
voltar
pra
Saigon
Жду
твоего
возвращения
в
Сайгон.
Tantas
palavras,
meias
palavras
Столько
слов,
полуслов,
Nosso
apartamento,
um
pedaço
de
Saigon
Наша
квартира,
кусочек
Сайгона.
Me
disse
adeus
no
espelho
(com
batom)
Ты
сказала
мне
"прощай"
в
зеркале
(крася
губы).
Vai
minha
estrela
iluminando
Лети,
моя
звезда,
освещая
Toda
esta
cidade
como
um
céu
de
luz
neon
Весь
этот
город,
словно
небо
неоновых
огней.
Seu
brilho
silencia
todo
som
Твой
блеск
заглушает
все
звуки.
Às
vezes
(você
anda
por
aí)
Иногда
(ты
бродишь
где-то),
Brinca
de
se
entregar
Играешь
в
самоотдачу,
(Sonha
pra
não
dormir)
(Мечтаешь,
чтобы
не
спать),
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
И
почти
всегда
я
думаю
о
том,
чтобы
тебя
оставить.
(E
é
só
você
chegar)
(Но
стоит
тебе
появиться),
Pra
eu
esquecer
de
mim
И
я
забываю
о
себе.
(Anoiteceu)
iê,
iê
(Наступила
ночь)
Ие,
ие,
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
Смотрю
на
небо
и
вижу,
как
хорошо
Ver
as
estrelas
na
escuridão
Видеть
звезды
в
темноте.
Espero
você
voltar
pra
Saigon
Жду
твоего
возвращения
в
Сайгон.
Anoiteceu
Наступила
ночь.
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
Смотрю
на
небо
и
вижу,
как
хорошо
Ver
as
estrelas
na
escuridão
Видеть
звезды
в
темноте.
Espero
você
voltar
pra
Saigon
Жду
твоего
возвращения
в
Сайгон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Brandini Cartier, Paulo Cesar De Olive Feital, Carlos Eduardo Cezar Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.