Emílio Santiago - Ser, Fazer E Acontecer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emílio Santiago - Ser, Fazer E Acontecer




Ser, Fazer E Acontecer
Being, Doing, and Happening
Que uma mulher pode nunca nada
That a woman can never do anything
Isso eu sei
I know that already
É o grito da dona moral
It's the cry of the moral authority
Todo dia no ouvido da gente
Every day in our ears
É que eu estou pela vida na luta
I am in the struggle for life
Eu também sei
I know that too
Que meu caminho eu faço
That I make my own way
Nem quero saber que me digam dessa lei
I don't want to know about that law
Porque sofri, chorei, amei
Because I have already suffered, cried, loved
Vou sofrer, vou chorar e voltar a amar
I will suffer, cry, and love again
Porque dormi, sonhei e acordei
Because I have already slept, dreamed, and woken
Eu vou dormir, vou sonhar, pois eu nunca cansei
I will sleep, dream, because I have never tired
É que sinto exatamente
I feel exactly
Aquilo que sente qualquer um que respira
What everyone who breathes feels
Uma perna de calça
Wearing pants
Não mais direito a ninguém
Does not give anyone the right
De transar o que seja viver
To experience what it means to live
E por isso eu prossigo e quero
And that's why I continue and want
E grito no ouvido dessa tal de dona moral
I shout into the ear of that moral authority
Que uma mulher pode nunca é deixar
That a woman can never stop
De ser e fazer acontecer
From being and making things happen.





Writer(s): gonzaguinha


Attention! Feel free to leave feedback.