Emílio Santiago - Água de coco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emílio Santiago - Água de coco




Água de coco
Кокосовая вода
Água de beber, beberá
Вода для питья, выпьешь ты,
Que nem água de coco
Словно кокосовой воды.
Cheiro de querer, camará
Аромат желания, друг мой,
É perfume no corpo
Как духи на теле.
Que tem água de coco, bebera
В ней аромат кокосовой воды, выпьешь ты,
É perfume no corpo, camará
Как духи на теле, друг мой,
Pra quem é bem chegado, Saravá
Для тех, кто дорог, Saravá,
Pra quem chega cansado, Oxalá
Для тех, кто устал, Oxalá.
Água de beber, beberá
Вода для питья, выпьешь ты,
Que nem água de coco
Словно кокосовой воды.
Cheiro de querer, camará
Аромат желания, друг мой,
É perfume no corpo
Как духи на теле.
Pra quem gosta do vento, ventará
Для тех, кто любит ветер, он подует,
Pra quem gosta de chuva, choverá
Для тех, кто любит дождь, он прольется,
Pra quem gosta de lua, luará
Для тех, кто любит луну, она взойдет,
Pra quem quer dia claro, o sol virá
Для тех, кто хочет ясный день, придет солнце.
Gosto de ficar imaginando o que seus olhos me pedem
Мне нравится представлять, о чем просят твои глаза,
Gosto de ficar nessa preguiça espreguiçando de amor
Мне нравится нежиться в этой лени, потягиваясь от любви.
Gosto de ficar adivinhando o que seus olhos refletem
Мне нравится гадать, что отражается в твоих глазах,
Ao teu lado a vida fica mais bonita não tem choro nem dor
Рядом с тобой жизнь становится прекраснее, нет ни слез, ни боли.
Como é bom viver junto com você
Как хорошо жить вместе с тобой.
Água de beber, beberá
Вода для питья, выпьешь ты,
Que nem água de coco
Словно кокосовой воды.
Cheiro de querer, camará
Аромат желания, друг мой,
É perfume no corpo
Как духи на теле.
E quem gosta de vida, viverá
И кто любит жизнь, будет жить,
E quem anda depressa, chegará
И кто идет быстро, придет,
Quem precisa de santo, rezará
Кто нуждается в святом, будет молиться,
Quem tem fogo no corpo, pecará
У кого огонь в теле, согрешит.
Gosto de ficar nessa loucura sem saber o que eu digo
Мне нравится быть в этом безумии, не зная, что я говорю,
Gosto de ficar nessa preguiça espreguiçando de amor
Мне нравится нежиться в этой лени, потягиваясь от любви.
Gosto de ficar nesse delírio delirando contigo
Мне нравится быть в этом бреду, бредить тобой,
Ao teu lado a vida fica mais bonita não tem choro nem dor
Рядом с тобой жизнь становится прекраснее, нет ни слез, ни боли.
Como é bom viver junto com você
Как хорошо жить вместе с тобой.





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Marcos Valle


Attention! Feel free to leave feedback.