Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circenīša Ziemassvētki
Das Weihnachtsfest des kleinen Grillchens
Dzied
circenītis
aizkrāsnē.
Das
Grillchen
singt
hinterm
Ofen.
Nāc,
puisīt,
mātei
azotē.
Komm,
Bübchen,
in
Mutters
Schoß.
Ak,
neprasi!
Nav
maizītes,
Ach,
frag
nicht!
Es
gibt
kein
Brötchen,
Skat,
skat,
tur
laukā
zvaigznītes!
Schau,
schau,
dort
draußen
die
Sternlein!
(Skat,
skat,
tur
laukā
zvaigznītes!)
x2
(Schau,
schau,
dort
draußen
die
Sternlein!)
x2
Lai
citiem
riekstiņš,
pīrādziņš,
Lass
andere
Nüsschen,
Küchlein
haben,
Mums,
lūk,
tur
logā
mēnestiņš!
Wir,
schau,
haben
dort
im
Fenster
das
Möndlein!
Tāds
mīļš,
balts,
apaļš
mēnestiņš,
So
ein
liebes,
weißes,
rundes
Möndlein,
Tik
spoži
citiem
nespīd
viņš.
So
hell
scheint
es
für
andere
nicht.
(Tik
spoži
citiem
nespīd
viņš.)
x2
(So
hell
scheint
es
für
andere
nicht.)
x2
Beidz
raudāt,
dēliņ,
rimsties
nu,
Hör
auf
zu
weinen,
Söhnchen,
beruhige
dich
nun,
Es
tad
ko
jauku
stāstīšu:
Ich
werde
dir
dann
etwas
Schönes
erzählen:
Mēs
runci
ratos
iejūgsim,
Wir
werden
den
Kater
vor
den
Wagen
spannen,
Uz
mēnestiņu
nobrauksim.
Zum
Möndlein
werden
wir
fahren.
(Uz
mēnestiņu
nobrauksim.)
x2
(Zum
Möndlein
werden
wir
fahren.)
x2
Tur
būs
tev
spožas
spēlītes,
Dort
gibt
es
für
dich
glänzende
Spielsachen,
Būs
runcim
zelta
pelītes.
Für
den
Kater
gibt
es
goldene
Mäuslein.
Tev
iedos
sidrab'
šaut'nīti
Man
wird
dir
ein
Silber-Gewehrlein
geben
Un
vēl
ar
zelta
gailīti.
Und
dazu
noch
ein
goldenes
Hähnlein.
(Un
vēl
ar
zelta
gailīti.)
x2
(Und
dazu
noch
ein
goldenes
Hähnlein.)
x2
Pie
sāniem
būs
tev
zobentiņš
An
deiner
Seite
wirst
du
ein
Säbelchen
haben
Un
rokās
sarkans
karodziņš.
Und
in
den
Händen
ein
rotes
Fähnlein.
Miedz,
puisīt,
aizmiedz
azotē
Schlaf,
Bübchen,
schlaf
ein
in
Mutters
Schoß
Kā
circenītis
aizkrāsnē.
Wie
das
Grillchen
hinterm
Ofen.
(Kā
circenītis
aizkrāsnē.)
x2
(Wie
das
Grillchen
hinterm
Ofen.)
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.