Lyrics and translation En Espíritu y en Verdad - Gracia Sublime Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracia Sublime Es
Милость Святая
¿Quién
rompe
el
poder
de
el
pecado?
Кто
сломал
силу
греха?
Su
amor
es
fuerte
y
poderoso
Его
любовь
сильна
и
могущественна
El
rey
de
gloria,
el
rey
de
majestad
Царь
славы,
царь
величия
Conmueve
el
mundo
con
su
estruendo
Он
потрясает
мир
Своим
громом
Y
nos
asombra
con
maravillas
И
удивляет
нас
чудесами
El
rey
de
gloria,
el
rey
de
majestad
Царь
славы,
царь
величия
Gracia
sublime
es
Милость
святая
Perfecto
es
tu
amor
Твоя
любовь
совершенна
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
Cargaste
tú
mi
cruz
Ты
понес
мой
крест,
любовь
моя
Tu
vida
diste
ahí
Ты
отдал
там
Свою
жизнь
Y
ahora
libre
soy
И
теперь
я
свободен
Jesús
te
adoro
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
Por
lo
que
hiciste
en
mí,
¡wo-oh!
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Pusiste
en
orden
todo
el
caos
Ты
навел
порядок
во
всем
хаосе
Nos
adoptaste
como
tus
hijos
Ты
усыновил
нас,
Своих
детей
El
rey
de
gloria,
el
rey
de
majestad,
¡oh!
Царь
славы,
царь
величия
El
que
gobierna
con
su
justicia
Тот,
кто
правит
Своей
справедливостью
Y
resplandece
con
su
belleza
И
сияет
Своей
красотой
El
rey
de
gloria,
el
rey
de
majestad,
¡wo-oh!
Царь
славы,
царь
величия
Gracia
sublime
es
Милость
святая
Perfecto
es
tu
amor
Твоя
любовь
совершенна
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
Cargaste
tú
mi
cruz
Ты
понес
мой
крест,
любовь
моя
Tu
vida
diste
ahí
Ты
отдал
там
Свою
жизнь
Y
ahora
libre
soy
И
теперь
я
свободен
Jesús
te
adoro
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
Por
lo
que
hiciste
en
mí
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий
Digno
es
el
rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
который
победил
смерть
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий
Digno
es
el
rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
который
победил
смерть
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий
Digno
es
el
rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
который
победил
смерть
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий
¡Digno!
¡Digno!
Достоин!
Достоин!
Gracia
sublime
es
Милость
святая
Perfecto
es
tu
amor
Твоя
любовь
совершенна
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
Cargaste
tú
mi
cruz
Ты
понес
мой
крест,
любовь
моя
Tu
vida
diste
ahí
Ты
отдал
там
Свою
жизнь
Y
ahora
libre
soy
И
теперь
я
свободен
Jesús
te
adoro
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
Por
lo
que
hiciste
en
mí
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Gracia
sublime
es
Милость
святая
Perfecto
es
tu
amor
Твоя
любовь
совершенна
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
(Cargaste
tú
mi
cruz)
(Ты
понес
мой
крест)
¡Tu
vida
diste
ahí!
Ты
отдал
там
Свою
жизнь!
¡Y
ahora
libre
soy!
И
теперь
я
свободен!
Jesús
te
adoro
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
Por
lo
que
hiciste
en
mí
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Wickham, Joshua Neil Farro, Jeremy Riddle
Attention! Feel free to leave feedback.