Lyrics and translation En?gma feat. Kaizén - 07026
Blu
come
il
sesso
Синий
как
секс
Senza
quel
rosso
più
intenso
Без
этого
более
интенсивного
красного
Senza
l'amore
là
in
mezzo
Без
любви
там
в
середине
Sì,
perché
spesso
Да,
потому
что
часто
Non
tutto
ha
un
nesso
e
ripenso
che
Не
у
всех
есть
связь
и
я
думаю,
что
Non
sempre
quello
che
faccio
Не
всегда
то,
что
я
делаю
Ha
me
stesso
riflesso
ed
annesso
Он
сам
отражается
и
прилагается
In
che
senso?
В
каком
смысле?
La
pinta
a
metà,
ma
già
biascico
lento
Пинта
наполовину,
но
уже
невнятная
медленная
Immagino
Lennon,
ho
pugni
alla
Lennox
Я
думаю,
Леннон,
я
кулаками
в
Леннокс
Non
sono
un
esempio,
c'ho
sguardi
di
sdegno
Я
не
пример,
у
меня
есть
презренные
взгляды
Ma
quale
art
director?
Но
какой
арт-директор?
Vieni
qua
che
ti
sparo
un
diretto
Иди
сюда,
я
пристрелю
тебя
сразу
Paradosso
che
suona
sinistro
Парадокс,
который
играет
левый
Ma
ti
parlo
di
un
destro
nel
setto
Но
я
говорю
о
праве
в
перегородке.
Poi
andiamo
a
vedere
se
conta
l'aspetto
Тогда
давайте
посмотрим,
имеет
ли
он
значение
внешний
вид
Mi
vado
a
sedere,
son
qua
che
t'aspetto
Я
сижу
здесь,
я
жду
тебя.
Capito
Marçelo
che
gioca
a
calcetto?
Вы
поняли,
что
Марчело
играет
в
футбол?
Ma
non
sono
scarpe,
sei
tu
quello
che
sto
appendendo
Но
это
не
обувь,
это
ты,
что
я
вешаю
La
sorte
denuda
Судьба
обнажает
Questa
notte
la
morte
è
una
musa
Эта
ночь
смерть-муза
Un
licantropo
ulula
e
fiuta
Оборотень
воет
и
обнюхивает
Vuole
cibo
dalla
mia
scrittura
Она
хочет,
чтобы
еда
из
моего
письма
E
su,
tienimi
giù
Давай,
держи
меня
вниз.
Solo
perché
sogno
e
non
riesci
tu
Просто
потому,
что
я
мечтаю,
и
вы
не
можете
Non
sono
cool,
ma
credi
che
bastino
i
"bu"
Я
не
крут,
но
ты
думаешь,
что
хватит
"бу"."
Non
fermi
'sta
marcia,
va
a
colpi
di
blues
Не
останавливайтесь,
марш
идет
на
блюзовые
удары
Vuoi
la
foto,
ma
non
sei
mio
fan
Вы
хотите
фотографию,
но
вы
не
мой
поклонник
Non
compri
i
dischi,
ma
fondi
la
ram
Вы
не
покупаете
диски,
но
объединяете
ОЗУ
Sputtani
i
soldi
di
mamma
e
papà
Сдавай
деньги
мамы
и
папы
Io
mi
vestivo
già
Stone
Island
Я
уже
одевался
на
Стоун
Айленд
Quando
forse
entravi
al
massimo
da
Prenatal,
ah-ah
Когда,
возможно,
вы
входили
в
большую
часть
Prenatal,
ah-ah
Non
vuoi
pagare
e
craccki
Spotify
Вы
не
хотите
платить
и
craccki
Spotify
Spiattelli
in
giro
crack,
roba
e
quanto
ti
fai
Мелешь
языком
вокруг
трещины,
вещи
и
сколько
ты
делаешь
Dai,
vantati,
su,
guardati
Давай,
хвастайся,
давай,
посмотри
на
себя.
Vita
veloce,
beh,
allora
vai,
schiantati
Быстрая
жизнь,
ну,
тогда
идите,
разбейте
Hai
presente
Marcelinho
col
flow
Ты
знаешь
Марселиньо
с
потоком.
Mi
guardo
intorno,
tutti
uguali
come
androidi
e
robot
Я
смотрю
вокруг,
все
так
же,
как
андроиды
и
роботы
I
miei
trent'anni
voglio
dimostrarli
tutti
perciò
Мои
тридцать
лет
я
хочу
доказать
всем,
поэтому
Mo
la
mia
droga
son
le
rime,
gli
affetti
e
lo
sport
МО
мой
наркотик
я
рифмы,
привязанности
и
спорта
E
certo,
hombre,
tu
habla
И
конечно,
hombre,
ты
Хабла
Nel
frattempo
sto
in
spiaggia
con
vinello
e
spaghetto
В
то
же
время
я
стою
на
пляже
с
вином
и
спагетти
Ho
un
dubbio:
non
è
che
questi
hanno
dimenticato
У
меня
есть
сомнения:
это
не
то,
что
они
забыли
Buona
educazione
nel
marsupio?
Хорошее
образование
в
кенгуру?
Hey,
boy,
statti
in
giro
coi
tuoi
Эй,
мальчик,
тусуйся
со
своими
Cazzo,
viviti
la
vita,
dalla
mia
cosa
vuoi?
Черт,
ты
живешь
жизнью,
от
меня
чего
хочешь?
Ma
davvero?
Che,
parli
di
noi
tu?
(parli
di
noi
tu?)
Правда?
Ты
о
нас
говоришь?
(ты
говоришь
о
нас?)
Che,
parli
di
noi
tu?
Ты
о
нас
говоришь?
Hey,
boy,
statti
in
giro
coi
tuoi
Эй,
мальчик,
тусуйся
со
своими
Cazzo,
viviti
la
vita,
dalla
mia
cosa
vuoi?
Черт,
ты
живешь
жизнью,
от
меня
чего
хочешь?
Ma
davvero?
Che,
parli
di
noi
tu?
(parli
di
noi
tu?)
Правда?
Ты
о
нас
говоришь?
(ты
говоришь
о
нас?)
Che,
parli
di
noi
tu?
Ты
о
нас
говоришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Booriana
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.