Lyrics and translation En?gma feat. Kaizén - Graal
Ho
nascosto
il
sereno
in
un
posto
segreto
Я
спрятал
безмятежность
в
тайном
месте
Celandolo
al
cielo
cosicché
triste
non
sembri
un
alieno
Скрывая
ее
от
неба,
чтобы
грусть
не
казалась
инопланетной
Che
manco
a
dirlo
c'è
la
penna,
pena,
ma
peno
Что
и
говорить,
есть
ручка,
боль,
но
я
страдаю
Che
se
una
cosa
mi
diverte
diviene
divieto
Что
если
то,
что
меня
развлекает,
становится
запретом
Divago,
il
fiato
corto
va
di
pari
passo
Я
отвлекаюсь,
одышка
идет
рука
об
руку
Col
fatto
che
qualche
bastarda
ha
tentato
lo
scasso
С
тем
фактом,
что
какая-то
сука
пыталась
взломать
Voleva
il
cuore
lei
coi
sentimenti
a
spasso
Она
хотела
моего
сердца,
мои
чувства
блуждают
Ma
non
sa
con
che
parole
Но
она
не
знает,
в
каких
словах
Poi
ho
protetto
il
mio
petto
con
password
Потом
я
защитил
свою
грудь
паролем
Se
vuoi
il
mio
codice,
ehi
Если
ты
хочешь
мой
код,
эй
Il
mio
disordine
da
Мой
беспорядок
Parole
d'ordine
sono
in
subordine
a
queste
orbite
Приказные
слова
подчиняются
этим
орбитам
Memorie
macigni,
ma
dentro
agli
scrigni
Воспоминания
огромные,
но
внутри
сундуков
Guardati
a
vista
dalle
angosce
più
recondite
На
виду
от
самых
сокровенных
тревог
Tenersi
dentro
tutto
è
diventato
un
culto
Держать
все
в
себе
стало
культом
Tumulto
intimo
che
sfocia
in
un
animo
occulto
Внутренний
переполох,
порождающий
оккультный
дух
In
verità,
vi
dico,
uno
di
voi
mi
tradirà
Истинно
говорю
вам,
один
из
вас
предаст
меня
Ma
se
devo
bere
veleno
sarà
dal
Sacro
Graal
Но
если
мне
суждено
испить
яд,
то
это
будет
из
Святого
Грааля
E
certe
cose
non
dirle
a
nessuno,
no
А
о
некоторых
вещах
никому
не
говори,
нет
Certi
segreti,
no,
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторых
секретов,
нет,
никому
не
говори,
нет
Quanti
ricordi,
no,
non
hanno
futuro,
so
Сколько
воспоминаний,
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti,
ma
non
siamo
al
sicuro,
woah
Что
мы
осторожны,
но
мы
не
в
безопасности,
вау
E
certe
cose
non
dirle
a
nessuno,
no
А
о
некоторых
вещах
никому
не
говори,
нет
Certi
segreti,
no,
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторых
секретов,
нет,
никому
не
говори,
нет
Quanti
ricordi,
no,
non
hanno
futuro,
so
Сколько
воспоминаний,
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti,
ma
non
siamo
al
sicuro,
woah
Что
мы
осторожны,
но
мы
не
в
безопасности,
вау
Arti
misteriche
e
notti
isteriche
(ehi)
Таинственные
искусства
и
истерические
ночи
(эй)
Arti
misteriche
e
notti
isteriche
(ehi)
Таинственные
искусства
и
истерические
ночи
(эй)
Arti
misteriche
e
notti
isteriche
Таинственные
искусства
и
истерические
ночи
Quelle
volte
nelle
quali
speri
che
Те
разы,
когда
ты
надеешься,
что
Il
sogno
premunisca
ciò
che
devo
fare,
viaggio
astrale
Сон
предсказывает
то,
что
я
должен
сделать,
астральное
путешествие
Io
cavalco
il
tempo
e
strumentale
come
un
cazzo
di
templare
Я
оседлал
время
и
инструмент
как
чертов
тамплиер
La
parce
sembra
pazzia
come
il
Mahatma
ad
Arkham
Парка
кажется
сумасшедшей,
как
Махатма
в
Аркхэме
Sono
l'onda
che
spezza
la
calma,
il
faro
alle
Isole
Flanan
Я
волна,
нарушающая
спокойствие,
маяк
на
островах
Фланан
In
testa
vero
caos,
cappello
di
Kung
Lao
В
голове
настоящий
хаос,
шляпа
Кунг
Лао
Mando
il
segnale
WOW,
sento
il
brusio
di
caos
Я
посылаю
сигнал
ВАУ,
чувствую
шум
хаоса
Gli
amici
son
gli
stessi,
i
veri
di
sempre
Друзья
те
же,
настоящие,
какие
были
всегда
I
tuoi
sono
spariti,
fantasmi,
si
sono
morsi
alla
Mary
Celeste
Твои
исчезли,
призраки,
искусали
друг
друга
на
Мэри
Селесте
Amati,
amati,
ma
agghindi
un
corpo
del
quale
non
abiti
Возлюбленные,
возлюбленные,
но
украшают
тело,
в
котором
ты
не
обитаешь
Io
vivo
nel
mi
mondo
interno
Agarthi,
sai,
scemo?
Я
живу
в
своем
внутреннем
мире
Агарти,
понимаешь,
глупый?
Io
blasfemo,
mai
domo,
mai
temo
Я
богохульствую,
никогда
не
укрощаюсь,
никогда
не
боюсь
Per
le
troie
sono
Jack
a
Whitechapel
Для
шлюх
я
Джек
Потрошитель
E
certe
cose
non
dirle
a
nessuno,
no
А
о
некоторых
вещах
никому
не
говори,
нет
Certi
segreti,
no,
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторых
секретов,
нет,
никому
не
говори,
нет
Quanti
ricordi,
no,
non
hanno
futuro,
so
Сколько
воспоминаний,
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti,
ma
non
siamo
al
sicuro,
woah
Что
мы
осторожны,
но
мы
не
в
безопасности,
вау
E
certe
cose
non
dirle
a
nessuno,
no
А
о
некоторых
вещах
никому
не
говори,
нет
Certi
segreti,
no,
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторых
секретов,
нет,
никому
не
говори,
нет
Quanti
ricordi,
no,
non
hanno
futuro,
so
Сколько
воспоминаний,
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti,
ma
non
siamo
al
sicuro,
woah
Что
мы
осторожны,
но
мы
не
в
безопасности,
вау
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
более
темное
Tiene
l'animo
puro
Сохраняет
душу
чистой
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
более
темное
Tiene
l'animo
puro
Сохраняет
душу
чистой
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
более
темное
Tiene
l'animo
puro
Сохраняет
душу
чистой
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
более
темное
Tiene
l'animo
puro
Сохраняет
душу
чистой
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Booriana
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.