En?gma feat. Manuela Manca - John Nash (feat. Manuela Manca) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation En?gma feat. Manuela Manca - John Nash (feat. Manuela Manca)




John Nash (feat. Manuela Manca)
Джон Нэш (совместно с Мануэлой Манка)
The Ceasars (ah)
Цезари (ах)
Pensieri astratti, bistrattati (bistrattati, ah)
Абстрактные мысли, отвергнутые (отвергнутые, ах)
Cervelli matti, poco amati (poco amati, ah)
Безумные мозги, мало любимые (мало любимые, ах)
Vedo le cose a modo mio, trovo Dio nell'io
Я вижу вещи по-своему, нахожу Бога в себе
Quindi è ascoltandomi che scrivo trattati (ah)
Поэтому, слушая себя, я пишу трактаты (ах)
Ma sì, accendo ceri ed incensi abbandonandomi ai sensi
Да, я зажигаю свечи и благовония, предаваясь чувствам
Educandoli come un sensei (ehi)
Обучая их, как сэнсэй (эй)
La ragione è macchinazione (ehi)
Разум это заговор (эй)
La mia nazione è l'immaginazione (oh)
Моя нация это воображение (о)
Sì, ma come?
Да, но как?
Come raccontare certe cose a parole
Как рассказать определенные вещи словами
Fare lo scrittore è come portare una croce
Быть писателем всё равно что нести крест
Forse perché di ciò che non vedi sei la voce
Возможно, потому что ты голос того, чего не видишь
E non c'è cosa bella o brutta
И нет ничего хорошего или плохого
Se causa ed effetto sono sempre in combutta
Если причина и следствие всегда в сговоре
Io provo dell'affetto, ma la mente lo occulta
Я испытываю привязанность, но разум скрывает её
Quindi mi raffreddo mentre il peso sussulta
Поэтому я охладеваю, пока тяжесть содрогается
Nel nulla (ah)
В ничто (ах)
Il mio pensiero si culla (ah)
Мои мысли качаются (ах)
Visto che probabilmente non vedo poi tutto se l'occhio mi burla
Учитывая, что, вероятно, я не вижу всего, если глаз меня обманывает
Urlano (shh)
Кричат (шш)
Il silenzio c'ha un ritmo che medica
У тишины есть ритм, который лечит
Dove istinto e passione sono aritmetica, ah
Где инстинкт и страсть это арифметика, ах
Dimmi perché sto in preda alle illusioni che ho dentro di me
Скажи мне, почему я во власти иллюзий, которые внутри меня
E ciò che immaginavo qua intorno non c'è
И то, что я представлял себе вокруг, не существует
Avevo le visioni un po' come John Nash (eh-eh-eh)
У меня были видения, как у Джона Нэша (э-э-э)
Perché sto in preda alle illusioni che ho dentro di me
Почему я во власти иллюзий, которые внутри меня
E ciò che immaginavo qua intorno non c'è
И то, что я представлял себе вокруг, не существует
Avevo le visioni un po' come John Nash
У меня были видения, как у Джона Нэша
Indago sull'onirico senza una pista
Я исследую сновидения без подсказок
Il sogno spesso è nel concreto che si eclissa
Мечта часто находится в реальности, которая затмевается
Si sa, ne perdi il fascino
Знаешь, ты теряешь очарование
Ripensi a ciò che è stato col suo lascito
Ты думаешь о том, что было, с его наследием
E forse il rimorso poi un po' ti fissa ed è rissa da bisogni e desideri
И, возможно, раскаяние немного фиксирует тебя, и это борьба из потребностей и желаний
Fra speranze mal celate di cambiare un po' com'eri
Среди плохо скрытых надежд немного изменить то, каким ты был
Ma rimanderei a domani esattamente come ieri
Но я бы отложил это на завтра точно так же, как вчера
Castelli in aria, il cielo è colmo di cantieri, ehi
Воздушные замки, небо полно строек, эй
Senti suoni
Слышишь звуки
Nuove dimensioni
Новые измерения
Dove le emozioni si uniscono ad equazioni, frazioni
Где эмоции соединяются с уравнениями, дробями
Perché una metà di me vuole ancora te e tentazioni
Потому что половина меня все еще хочет тебя и искушений
Quindi va così, tento azioni
Поэтому так и есть, я пытаюсь действовать
Vedo numeri e sensazioni
Я вижу числа и ощущения
Fanno pace queste fazioni
Эти фракции мирятся
Pure senza avere spiegazioni
Даже без объяснений
Oh,
О, да
Molla la penna per oggi
Брось ручку на сегодня
Uso il pennello un po' qui
Я немного попользуюсь кистью здесь
Mentre dipingo alla Paul Klee, Paul Klee
Пока рисую, как Пол Клее, Пол Клее
Se non capisci non sei stupido, sai
Если ты не понимаешь, ты не глупая, знаешь
Solo che a me tocca conviverci in 'sta Beautiful Mind, vai
Просто мне приходится жить с этим в этом Прекрасном Разуме, давай
Dimmi perché sto in preda alle illusioni che ho dentro di me
Скажи мне, почему я во власти иллюзий, которые внутри меня
E ciò che immaginavo qua intorno non c'è
И то, что я представлял себе вокруг, не существует
Avevo le visioni un po' come John Nash (eh-eh-eh)
У меня были видения, как у Джона Нэша (э-э-э)
Perché sto in preda alle illusioni che ho dentro di me
Почему я во власти иллюзий, которые внутри меня
E ciò che immaginavo qua intorno non c'è
И то, что я представлял себе вокруг, не существует
Avevo le visioni un po' come John Nash
У меня были видения, как у Джона Нэша
Dimmi perché sto in preda alle illusioni che ho dentro di me
Скажи мне, почему я во власти иллюзий, которые внутри меня
E ciò che immaginavo qua intorno non c'è
И то, что я представлял себе вокруг, не существует
Avevo le visioni un po' come John Nash (eh-eh-eh)
У меня были видения, как у Джона Нэша (э-э-э)
Perché sto in preda alle illusioni che ho dentro di me
Почему я во власти иллюзий, которые внутри меня
E ciò che immaginavo qua intorno non c'è
И то, что я представлял себе вокруг, не существует
Avevo le visioni un po' come John Nash
У меня были видения, как у Джона Нэша





Writer(s): Francesco Marcello Scano


Attention! Feel free to leave feedback.