En?Gma - Cerbero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation En?Gma - Cerbero




Cerbero
Цербер
Resto solo coi miei dubbi, perso in volo tra le nubi
Остаюсь один на один со своими сомнениями, теряюсь в полете среди облаков
Carro armato il flow ma con il cuore come Fury
Мой флоу, как бронированный танк, но сердце, как у Фьюри
Fare i duri è vano se sul beat non ti denudi
Строить из себя крутого пустое дело, если на бите ты не раскрываешься
Tu t′illudi che decifri la mia roba, non sei Alan Turing
Ты льстишь себе, думая, что расшифруешь мои строки, ты не Алан Тьюринг
Pupi sulla traccia come Avati, fatti avanti
Куклы на треке, как у Авати, выходите вперед
Vengo pure solo contro falangi d'infanti
Я выйду даже один против целых фаланг млаженцев
Infatti, no che non scendo a patti, ho ideali compatti
Ведь я не иду на компромиссы, мои идеалы непоколебимы
Compà combatti, con monete a me non puoi comprarmi
Братан, борись, меня не купишь за деньги
E calmi, con quest′ansia di sposarsi a forza
И полегче с этой навязчивой идеей жениться любой ценой
Fai famiglia, metti incinta per salvar la coppia
Создать семью, сделать ребенка, чтобы спасти пару
Tu vuoi sapere la mia firma stronza
Ты хочешь знать мою подпись, стерва?
Io se ti bacio lascio enigmi sulla bocca e sembri la Gioconda
Если я тебя поцелую, оставлю загадки на твоих губах, и ты станешь похожа на Джоконду
Bombarda, 'sta lingua è una mitraglia
Бомбардирую, этот язык пулемет
47 Ronin con l'AK, vai scappa
47 ронинов с АК, беги
Ciò che fa impallidire hombre non distrugge
То, что заставляет человека бледнеть, не уничтожает его
Forse cambia e incattivisce, Jimmy Whitey Bulger
Возможно, меняет и ожесточает, как Джимми Уайти Балджера
A volte mi chiedo ma se t′ammazzi?
Иногда я спрашиваю себя: а что, если ты убьешь себя?
Che mondo lasci?
Какой мир ты оставишь?
Dove ne prendi pure il doppio se sei debole e t′accasci
Где ты получишь вдвойне, если ты слаб и сдаешься
Dove i sorrisi falsi sono prassi così come i freddi abbracci
Где фальшивые улыбки обычное дело, как и холодные объятия
Pazzi, siamo pazzi, appunti sparsi senza sintassi
Мы безумцы, безумцы, разрозненные заметки без синтаксиса
Passi da scalzi nei ghiacci
Шаги босыми ногами по льду
Tipo che ancora in giro si parla di fasci
Что-то вроде того, что до сих пор говорят о фашистах
Ed io che allora riempirò quaderni come Antonio Gramsci
А я тогда буду заполнять тетради, как Антонио Грамши
Passi, passi il paradosso del tenente
Пойми парадокс лейтенанта
Quando viola quella legge che difende
Когда он нарушает тот закон, который защищает
Poi, passi pure il parroco se offende
Потом, пусть пройдет и священник, если он оскорбляет
Proprio il culto che va a spargere alla gente
Именно тот культ, который он распространяет среди людей
I lupi adesso pascolano il gregge!?
Волки теперь пасут стадо?!
Merde!, qua al tg diffondono leggende
Дерьмо!, по телевизору распространяют легенды
Fuori fanno i poveri ma ai saldi tutti a spendere
Изображают из себя бедняков, но на распродажах все тратят деньги
E intanto pare il soldo mica cambi il nostro rapper
И, похоже, деньги не меняют нашего рэпера
Caso strano però ormai parla di quello solamente
Странно, но теперь он говорит только об этом
Nella mente un arsenale, testa va dove le pare
В голове арсенал, мысли блуждают где попало
Giro con un fare cupo e col rancore come Tarek, male
Хожу с мрачным видом и злобой, как Тарек, плохо
Mi vedo male, pieno di pare che palle
Чувствую себя плохо, полон "кажется", как это надоело
Ma meglio di chi s'avvale di balle e crede di essere ad Harlem
Но лучше, чем тот, кто пользуется ложью и думает, что он в Гарлеме
Fate fate, travestite trappate
Давай, давай, ряженые трэперы
Mascherate in cazzate ′ste pensate insensate
Замаскированные в дерьме, эти бессмысленные мысли
Io poeta vate qua nei secoli dei secoli
Я поэт-пророк здесь на веки вечные
Scrivo da pellegrino i miei racconti di Canterbury
Пишу, как паломник, свои Кентерберийские рассказы
Il male aspetta ch'io dorma, la parola si forma
Зло ждет, пока я усну, слово формируется
Io mi tengo l′insonnia, l'insonnia, l′insonnia
Я держусь за бессонницу, бессонницу, бессонницу
Se mi chiedi "come va?", qui che l'ansia si somma
Если ты спросишь меня: "Как дела?", здесь тревога накапливается
Io che abbraccio l'insonnia, l′insonnia, l′insonnia
Я обнимаю бессонницу, бессонницу, бессонницу
Mica la finisco, faccio ciò che voglio, preferisco
Я не закончу, я делаю то, что хочу, я предпочитаю
Essere me stesso, me ne assumo tutto il rischio
Быть собой, я беру на себя весь риск
Scusami se insisto, scusami se parlo e se ferisco
Извини, если настаиваю, извини, если говорю и раню
Ma sono un libertino, John Wilmot
Но я распутник, Джон Уилмот
Fisso bene i miei ricordi ma capisco
Я храню свои воспоминания, но понимаю
Quando mi pedinano li scanso e li depisto
Когда меня преследуют, я уклоняюсь и сбиваю их со следа
Ma se s'avvicinano son ganci, Sonny Liston
Но если они приближаются, это хуки, как у Сонни Листона
E quelli belli sono falsi, non esistono
А те, красивые, фальшивые, их не существует
Amigo ma quale peace and love
Амиго, да, но какой мир и любовь
Che tanto qua pure gli amici poi ti dissano
Ведь здесь даже друзья потом тебя диссят
Bambino sappi quelle favole finiscono
Малышка, знай, эти сказки заканчиваются
Tutti felici, qui i contenti manco vissero
Все счастливы, здесь довольные даже не жили
Si mi faccio grande, dico quattro balle
Если я повзрослею, скажу четыре лжи
Dopo che mi sgami me la fuggo Barry Allen
После того, как ты меня раскусишь, я убегу, как Барри Аллен
Flash, basta con le chiacchiere che stress
Вспышка, хватит болтовни, это стресс
Che tanto dopo il "ciao" già che mi parlano alle spalle
Ведь после "привета" они уже говорят обо мне за спиной
Il male aspetta ch′io dorma, la parola si forma
Зло ждет, пока я усну, слово формируется
Io mi tengo l'insonnia, l′insonnia, l'insonnia
Я держусь за бессонницу, бессонницу, бессонницу
Se mi chiedi "come va?", qui che l′ansia si somma
Если ты спросишь меня: "Как дела?", здесь тревога накапливается
Io che abbraccio l'insonnia, l'insonnia, l′insonnia
Я обнимаю бессонницу, бессонницу, бессонницу
Il male aspetta ch′io dorma, la parola si forma
Зло ждет, пока я усну, слово формируется
Io mi tengo l'insonnia, l′insonnia, l'insonnia
Я держусь за бессонницу, бессонницу, бессонницу
Se mi chiedi come va, qui che l′ansia si somma
Если ты спросишь, как дела, здесь тревога накапливается
Io che abbraccio l'insonnia, l′insonnia, l'insonnia
Я обнимаю бессонницу, бессонницу, бессонницу






Attention! Feel free to leave feedback.