En?Gma - Fase REM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation En?Gma - Fase REM




Fase REM
Фаза REM
Ti custodisco nella parte del mio cuore più preziosa
Я храню тебя в самой драгоценной части моего сердца
Tu ancora più graziosa imbarazzata se beccata
Ты ещё более прекрасна, смущённая, когда тебя ловят
Ad esser vanitosa
На том, что ты тщеславна
Lontana da ogni cosa
Вдали от всего
Da quelle che si senton donne ma
От тех, кто считает себя женщинами, но
Una volta all'anno grazie a una mimosa
Раз в год благодаря мимозе
In testa ho Carcosa, il disagio
В голове у меня Каркоса, дискомфорт
L'amore che vorreste al guinzaglio è randagio
Любовь, которую вы хотели бы на поводке, бездомна
Lei, un unicum immune al plagio
Ты, уникальная, неподвластная плагиату
Passa dal bacio a causare con lacrime un nubifragio
Переходишь от поцелуя к тому, чтобы вызвать слезами ливень
Non temere (No, no)
Не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Эмоции не сдерживай (Нет, нет)
Pure in 'ste giornate tutte nere
Даже в эти совсем чёрные дни
Dai parla, vieni qua a sedere
Давай, говори, иди сюда, присядь
Chica non temere (No, no)
Девушка, не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Эмоции не сдерживай (Нет, нет)
Nei miei sogni ti potrò vedere
В моих снах я смогу тебя увидеть
Al risveglio so che starò bene
Проснувшись, я знаю, что буду чувствовать себя хорошо
Nascoste a tutti gli occhi quelle come te
Скрытые от всех глаз, такие как ты
Chissà che ci trovavi in uno come me
Кто знает, что ты нашла во мне
Domande che non dormono
Вопросы, которые не спят
La luce venne nelle tenebre ma esse non la riconobbero
Свет пришёл во тьму, но тьма не узнала его
Affetti arsi ne veneri ceneri
Чувства сгорели в пепле Венеры
È meglio non conoscersi e perdersi "il perdersi"
Лучше не знать друг друга и потерять "потерю"
Perché si vuole sapere com'è che è fare l'amore
Потому что хочется знать, каково это заниматься любовью
Ma senza godere, amare ma non possedere
Но без наслаждения, любить, но не обладать
Non temere (No, no)
Не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Эмоции не сдерживай (Нет, нет)
Pure in 'ste giornate tutte nere
Даже в эти совсем чёрные дни
Dai parla, vieni qua a sedere
Давай, говори, иди сюда, присядь
Chica non temere (No, no)
Девушка, не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Эмоции не сдерживай (Нет, нет)
Nei miei sogni ti potrò vedere
В моих снах я смогу тебя увидеть
Al risveglio so che starò bene
Проснувшись, я знаю, что буду чувствовать себя хорошо
So che popoli i miei sogni
Я знаю, что ты населяешь мои сны
Io e te nella Fase REM
Я и ты в фазе REM
Ricordi di quando sei nata?
Помнишь, как ты родилась?
La principessa di casa e la famiglia quanto t'idolatra
Принцесса дома, и как семья тебя боготворит
L'adolescenza una turbolenza
Юность сплошная турбулентность
Un'amicizia sbagliata
Неправильная дружба
Viso pulito ma dentro sbandata
Чистое лицо, но внутри потерянная
Ora sei madre
Теперь ты мать
Quel desiderio di dimostrare che lo sapevi fare
Это желание доказать, что ты умеешь
Che mi volevi padre e a pensarci c'ho lo sterno che si apre
Что ты хотела меня в отцы, и от этой мысли у меня разрывается грудь
Ma non è così che doveva andare
Но так не должно было быть
Ma male fa ancora
Но всё ещё больно
Male perché opporsi?
Больно, зачем сопротивляться?
Lo so bene che hai lo scettro nel mio regno dei rimorsi
Я прекрасно знаю, что у тебя скипетр в моём царстве угрызений совести
Io perso nei percorsi perché prendo ancora i miei ricordi a morsi
Я потерян на своем пути, потому что я всё ещё кусаю свои воспоминания
E per mandare giù del tutto bevo i pianti a grandi sorsi
И чтобы всё это проглотить, я пью слёзы большими глотками
Non temere (No, no)
Не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Эмоции не сдерживай (Нет, нет)
Pure in 'ste giornate tutte nere
Даже в эти совсем чёрные дни
Dai parla, vieni qua a sedere
Давай, говори, иди сюда, присядь
Chica non temere (No, no)
Девушка, не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Эмоции не сдерживай (Нет, нет)
Nei miei sogni ti potrò vedere
В моих снах я смогу тебя увидеть
Al risveglio so che starò bene
Проснувшись, я знаю, что буду чувствовать себя хорошо
Nascoste a tutti gli occhi quelle come te
Скрытые от всех глаз, такие как ты
Chissà che ci trovavi in uno come me
Кто знает, что ты нашла во мне
Io e te nella fase REM
Я и ты в фазе REM
Domande che non dormono
Вопросы, которые не спят
La luce venne nelle tenebre
Свет пришёл во тьму
Ma esse non la riconobbero
Но тьма не узнала его





Writer(s): Gabriele Deriu, Francesco Marcello Scano


Attention! Feel free to leave feedback.