Lyrics and translation En?Gma - Giù-da me (feat. Slait & DJ Breeda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù-da me (feat. Slait & DJ Breeda)
Giù-da me (feat. Slait & DJ Breeda)
Mic
check
(ah!)
qui
all′Eden
garden
Проверка
микрофона
(ах!)
здесь,
в
Эдемском
саду
Senti
la
mia
roba
più
sconessa
quando
Слушай
мои
самые
жесткие
вещи,
когда
Segui
la
moda?
No,
non
perche
l'abito
Следовать
моде?
Нет,
потому
что
одежка
Faccia
il
monaco
ma
perché
lui
si
fará
le
Делает
монаха,
а
он
себе
заделает
Giù
da
me
apparire
è
propio
un′arte
Здесь,
у
меня
внизу,
появиться
- это
искусство
Come
quella,
su,
di
sbandiare
il
propio
partener
Как
то,
когда
ты
уходишь
от
своего
партнера
Io
dal
mio
palazzo
sto
in
disparte
Я
со
своего
дворца
смотрю
вдаль
Vieni
a
dirmi
roba
(vieni!),
vieni
a
fare
Ты
идешь,
чтобы
что-то
сказать
(иди!),
идешь,
чтобы
сражаться
Guerr
contro
Marte
Против
Марса
"Marcè,
sei
stato
egoista",
dice
quella
che
fra
le
amicizie
fa
l'equilibrista
"Марчелло,
ты
был
эгоистом",
говорит
та,
которая
среди
подруг
канатоходец
Oh,
oh
ballista,
tieniti
'sti
amici
con
il
О,
о,
баллиста,
держи
при
себе
своих
друзей
с
Quale
parli
solo
d′alcolista
Которыми
ты
общаешься
только
как
алкоголик
Io,
c′ho
la
mia
lista
di
persone
serie
У
меня
есть
свой
список
серьезных
людей
Che
nella
mia
vita
sono
state
una
Которые
в
моей
жизни
стали
Chi
domanda
mi
rattrista
se
non
è
per
chiaccherare
ma
per
spetegolare
che
sembra
un'intervista
Кто
просит,
меня
это
огорчает,
если
это
не
для
болтовни,
а
для
сплетен,
которые
кажутся
интервью
Giù
da
me
tutti
biografi,
sanno
tutto
su
di
te,
Здесь,
у
меня
внизу,
все
биографы,
знают
все
о
тебе,
Traggono
conclusioni
Тянут
выводы
Giù
da
me
tutti
fotografi
e
poi,
finite
a
Здесь,
у
меня
внизу,
все
фотографы,
а
потом,
Fare
scatti
tipo
ai
matrimoni,
ma
che
due
Делают
снимки,
как
на
свадьбах,
но
какие
два
Nudo
arttistico
nel
tuo
profilo,
o
è
solo
un
Артистическое
обнажение
в
твоем
профиле,
или
это
просто
Modo
spiccio
per
fare
scalpore?
Легкий
способ
вызвать
ажиотаж?
Di
fatto
sei
solo
un
troione
che
non
fa
Фактически,
ты
просто
шлюха,
которая
не
делает
Io
ti
lascerò
di
marmo:
Venere
di
Milo!
Я
тебя
оставлю
из
мрамора:
Венера
Милосская!
My
life
style
based
on
a
true
story
Мой
образ
жизни
основан
на
реальных
событиях
I
got
what
you
need
just
listen
my
name,
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
просто
слушай
мое
имя,
Everibody
wanna
talk
I
just
don′t
give
a
Все
хотят
поговорить,
мне
просто
плевать
Giù
da
me
fighettini
contro
alternativi
Здесь,
у
меня
внизу,
снобы
против
альтернативных
A
vicenda
sono
nati
certi
appellativi
Взаимно
придумали
некоторые
эпитеты
Indistintamente
son
tutti
falliti
Независимо
от
этого,
все
они
неудачники
Dalle
superiori
che
vi
credevate
miti
Со
времен
старшей
школы,
когда
вы
считали
себя
крутыми
Facevate
i
superiori
e
i
tipi
ambiti
ma
la
Вы
были
заносчивыми
и
амбициозными,
но
Vita
v'ha
lasciati
allibiti
Жизнь
оставила
вас
ошеломленными
Messi
il
piede
fuori
casa
e
lontano
dal
branco
vi
siete
indeboliti
- vi
hanno
Вышли
из
дома
и
оказались
вдали
от
стаи,
вы
ослабели
- вас
Giù
da
me
microcosmo
Здесь,
у
меня
внизу,
микрокосм
Ora
tutti
"bella
marce"
sì
bella
soma
io
Теперь
все
"прекрасные
девушки",
да,
прекрасное
тело
я
Non
ti
conosco
Не
знаю
тебя
Io
a
Milano
insieme
a
Dimoz
e
Charlie
Я
в
Милане
вместе
с
Димозом
и
Чарли
Quando
ancora
era
tutto
cantieri
a
Porta
Когда
там
еще
были
одни
стройки
у
Порта
Garibaldi
(ahh!)
Гарибальди
(а-а!)
Quindi
non
parlarmi
di
mondo
voi
che
avete
il
capogiro
Так
что
не
говори
мне
о
мире,
у
вас
кружится
голова
Dopo
un
giro
tondo
После
кругового
движения
Olbi
è
roba
nostra
abbiamo
alzato
la
Ольбия
- это
наш
город,
мы
подняли
Posta
la
gente
mi
s′esposta
e
Пост,
люди
будут
откровенны
и
будут
Rappresenta
la
costa!
(woh
oh!)
Представлять
побережье!
(хо-хо!)
Giù
da
me
giù
da
me,
qualcuno
disse
Здесь,
у
меня
внизу,
здесь,
у
меня
внизу,
кто-то
сказал
Pure
"giù
da
me"
a
me
vabbè
Тоже
"здесь,
у
меня
внизу"
мне,
да
ну
Tenetevi
la
mensa
piena
che
non
li
Держитесь
своей
полной
столовой,
что
я
Chiamo
più
'sti
messia
a
cena
Больше
не
зову
этих
мессий
на
ужин
My
life
style
based
on
a
true
story
Мой
образ
жизни
основан
на
реальных
событиях
I
got
what
you
need
just
listen
my
name,
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
просто
слушай
мое
имя,
Everibody
wanna
talk
I
just
don′t
give
a
Все
хотят
поговорить,
мне
просто
плевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Marcello Scano
Album
Foga
date of release
01-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.