Lyrics and translation En?Gma - Graal
Ho
nascosto
il
sereno
in
un
posto
segreto
Я
спрятал
ясность
в
тайном
месте
Celandolo
al
celo
cosi
che
triste
non
sembri
un
alieno
Скрывая
ее
от
ревности,
чтобы
не
казаться
печальным
инопланетянином
Che
manco
a
dirlo
c'è
la
penna,
pena
ma
peno
Который,
чего
и
следовало
ожидать,
имеет
перо,
страдание,
но
мучения
Che
se
una
cosa
mi
diverte
diviene
divieto
Что
если
что-то
меня
развлекает,
то
это
становится
запретом
Divago,
il
fiato
corto
va
di
pari
passo
Я
отвлекаюсь,
дыхание
сбивается,
идет
вровень
с
Col
fatto
che
qualche
bastarda
ha
tentato
lo
scasso
Фактом,
что
какая-то
стерва
пыталась
взломать
Voleva
il
cuore
lei
con
i
sentimenti
a
spasso
Она
хотела
твое
сердце
с
чувствами,
гуляющими
в
одиночестве
Ma
non
sa
con
che
parole
è
protetto
il
mio
petto
con
password
Но
она
не
знает,
какими
словами
защищено
мое
сердце
с
паролем
Se
vuoi
il
mio
codice
Если
ты
хочешь
мой
код
Il
mio
disordine
da
Мой
беспорядок
Parole
d'ordine
sono
in
subordine
a
queste
orbite
Кодовые
слова
подчинены
этим
орбитам
Memorie
macigni
ma
dentro
agli
scrigni
Воспоминания
как
валуны,
но
внутри
ларцов
Guardati
a
vista
dalle
angosce
più
recondite
Защищены
от
самых
сокровенных
страхов
Tenersi
dentro
tutto
è
diventato
un
culto
Держать
все
внутри
стало
культом
Tumulto
intimo
che
sfocia
in
un
animo
occulto
Внутренние
волнения,
которые
выливаются
в
скрытый
дух
In
verità
vi
dico
uno
di
voi
mi
tradirà
По
правде
говоря,
один
из
вас
предаст
меня
Ma
se
devo
bere
veleno
sarà
dal
Sacro
Graal
Но
если
мне
суждено
выпить
яд,
то
это
будет
из
Святого
Грааля
E
certe
cose
no
non
dirle
a
nessuno,
no
А
кое
о
чем
нет,
нет,
никому
не
рассказывай
Certi
segreti
no
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторые
секреты
нет,
нет,
никому
не
говори
Quanti
ricordi
no
non
hanno
futuro
so
Как
много
воспоминаний
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti
ma
non
siamo
al
sicuro,
whoa
Что
мы
бдительны,
но
не
в
безопасности
E
certe
cose
no
non
dirle
a
nessuno,
no
А
кое
о
чем
нет,
нет,
никому
не
рассказывай
Certi
segreti
no
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторые
секреты
нет,
нет,
никому
не
говори
Quanti
ricordi
no
non
hanno
futuro
so
Как
много
воспоминаний
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti
ma
non
siamo
al
sicuro,
whoa
Что
мы
бдительны,
но
не
в
безопасности
Arti
misteriche
e
notti
isteriche
Мистические
искусства
и
истерические
ночи
Arti
misteriche
e
notti
isteriche
Мистические
искусства
и
истерические
ночи
Arti
misteriche
e
notti
isteriche
Мистические
искусства
и
истерические
ночи
Quelle
volte
nelle
quali
speri
che
Те
моменты,
когда
ты
надеешься,
что
Il
sogno
premunisca
ciò
che
devo
fare,
viaggio
astrale
Сон
предвещает
то,
что
нужно
сделать,
астральное
путешествие
Io
cavalco
il
tempo
e
strumentale
come
un
cazzo
di
templare
Я
скачу
во
времени
и
инструментально,
как
чертов
тамплиер
La
pace
sembra
pazzia
come
il
Mahatma
ad
Arkham
Мир
кажется
сумасшествием,
как
Махатма
в
Аркхэме
Io
sono
l'onda
che
spezza
la
calma,
il
faro
alle
isole
Flanan
Я
- волна,
которая
разрушает
спокойствие,
маяк
на
островах
Фланан
In
testa
vero
caos
cappello
di
Kung
Lao
В
голове
настоящий
хаос,
шляпа
Кунг
Лао
Mando
il
segnale,
wow
Я
посылаю
сигнал
Sento
il
brusio
di
caos
Я
чувствую
шум
хаоса
Gli
amici
son
gli
stessi
veri
di
sempre
Друзья
- те
же,
настоящие,
как
всегда
I
tuoi
sono
spariti
fantasmi
si
sono
morsi
alla
Mary
Celeste
Твои
исчезли,
призраки
искусали
друг
друга
на
"Мэри
Селесте"
Amati,
amati
ma
agghindi
un
corpo
del
quale
non
abiti
Любимые,
любимые,
но
наряжаете
тело,
в
котором
не
живете
Io
vivo
nel
mi
mondo
interno
Agarthi,
sai
scemo?
Я
живу
в
своем
внутреннем
мире,
Агарти,
понимаешь?
Io
blasfemo,
mai
domo,
mai
temo
Я
богохульник,
никогда
не
сдаюсь,
никогда
не
боюсь
Per
le
troie
sono
Jack
a
Whitechapel
Для
шлюх
я
Джек
в
Уайтчепеле
E
certe
cose
no
non
dirle
a
nessuno,
no
А
кое
о
чем
нет,
нет,
никому
не
рассказывай
Certi
segreti
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторые
секреты
никому
не
говори
Quanti
ricordi
no
non
hanno
futuro
so
Как
много
воспоминаний
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti
ma
non
siamo
al
sicuro,
whoa
Что
мы
бдительны,
но
не
в
безопасности
E
certe
cose
no
non
dirle
a
nessuno,
no
А
кое
о
чем
нет,
нет,
никому
не
рассказывай
Certi
segreti
no
non
dirli
a
nessuno,
no
Некоторые
секреты
никому
не
говори
Quanti
ricordi
no
non
hanno
futuro
so
Как
много
воспоминаний
нет,
у
них
нет
будущего,
я
знаю
Che
stiamo
accorti
ma
non
siamo
al
sicuro,
whoa
Что
мы
бдительны,
но
не
в
безопасности
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
темнее
Tiene
l'animo
puro
Держит
чистую
душу
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
темнее
Tiene
l'animo
puro
Держит
чистую
душу
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
темнее
Tiene
l'animo
puro
Держит
чистую
душу
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Questo
volto
più
scuro
Это
лицо
темнее
Tiene
l'animo
puro
Держит
чистую
душу
No,
non
credo
a
nessuno
Нет,
я
никому
не
верю
Nessuno,
nessuno
Никому,
никому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Deriu, Francesco Marcello Scano
Album
Booriana
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.