En?Gma - Nuvole & Cupole - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation En?Gma - Nuvole & Cupole




Nuvole & Cupole
Clouds & Domes
Mi chiamano così e non so il perché preciso
They call me that and I don't know why exactly
Sarà che sono indeciso
Maybe it's because I'm indecisive
O forse il fatto che ogni dubbio ha preso e m′ha tolto il sorriso
Or maybe the fact that every doubt has taken and stripped me of my smile
Chiedilo al mio cuore ucciso
Ask my murdered heart
Chiedi a chi ha baciato prima il mio torace e dopo a freddo l'ha reciso
Ask who first kissed my chest and then coldly cut it out
E scrivo il mio cammino, invento rime, scorgo albe
And I write my way, I invent rhymes, I spot dawns
Luci spente nelle stanze, spiriti con le sembianze
Lights out in the rooms, spirits with the features
D′errori che la vita ti presenta il conto in parte
Of mistakes that life presents you with the bill in part
Dico: Lascio andare, intanto la coscienza controbatte
I say: "Let it go," while my conscience fights back
Parte, la testa mi parte, che barba J. Harden
Part, my head is leaving, what a pain J. Harden
Pensiero fisso, cranio che arde
Fixed thought, burning skull
Anche la mia rivalsa qui si è avvalsa di arte
Even my revenge here has made use of art
Tant'è che il flow sentenzia è la Vendetta di Carter
So much so that the flow rules it's Carter's Revenge
Ho fatto scelte
I made choices
Processando certi sogni nel mio ambiente col cervello ho fatto un render
Processing certain dreams in my environment with my brain I made a render
Io non scelgo un personaggio e premo enter
I don't choose a character and press enter
Perché so che al game over tutto ciò non vale niente
Because I know that at game over none of it counts
Guardo queste nuvole, cupe queste cupole
I look at these clouds, gloomy these domes
Sì, mi guardi ma che ne sai tu di me?
Yes, you look at me but what do you know about me?
Lente le riprese
Slow the shooting
Quanti colpi bassi da abbassarti le difese
How many low blows to lower your defenses
Cercherò certezze nelle tue carezze, lady
I'll look for certainties in your caresses, lady
Leggimi gli sguardi che ti sto lanciando may day (baby)
Read the looks I'm giving you may day (baby)
Ho persone serie in mezzo alle intemperie
I have serious people in the midst of storms
Urlerò il mio nome quando il cielo lo richiede
I'll shout my name when the sky demands it
Sù, verso certe nuvole
Up, towards certain clouds
Più sù, voli tra le cupole
Higher, you fly among the domes
Giù di quando so che vuol dire sentirsi inutile
Down when I know what it means to feel useless
Ma so di quanto acceca il crepuscolo dopo il lugubre
But I know how much the twilight blinds after the gloom
Luce fu, pure se luce fioca, neve che fiocca e profumi di moca
Light was, even if it was dim light, snow that flakes and scents of mocha
Canti a squarci gola, ridi e voce roca
You sing at the top of your lungs, laugh and hoarse voice
Ecco la mia rotta
Here's my course
Volo per due, ma destinazione ignota
I fly for two, but to an unknown destination
Dentro il Louvre, le parole che dipingono giorni
Inside the Louvre, the words that paint days
I pensieri che si formano a stormi
The thoughts that form in flocks
Ehi sempre tu, sul mio petto ci dormi
Hey always you, on my chest you sleep
E sembra quasi che il mio cuore sbirci dentro i tuoi sogni
And it almost seems like my heart peeks into your dreams
Oh oh si, sai che penso?
Oh oh yes, you know what I think?
Che trovare chi ringrazia o chi si scusa sia un successo
That finding someone who thanks or who apologizes is a success
Che quasi essere umili e timidi sia un difetto
That almost being humble and shy is a defect
Io non faccio la star, perché so che prima o poi sarà San Lorenzo
I don't act like a star, because I know that sooner or later it will be San Lorenzo
Guardo queste nuvole, cupe queste cupole
I look at these clouds, gloomy these domes
Sì, mi guardi ma che ne sai tu di me?
Yes, you look at me but what do you know about me?
Lente le riprese
Slow the shooting
Quanti colpi bassi da abbassarti le difese
How many low blows to lower your defenses
Cercherò certezze nelle tue carezze, lady
I'll look for certainties in your caresses, lady
Leggimi gli sguardi che ti sto lanciando may day (baby)
Read the looks I'm giving you may day (baby)
Ho persone serie in mezzo alle intemperie
I have serious people in the midst of storms
Urlerò il mio nome quando il cielo lo richiede
I'll shout my name when the sky demands it
Guardo queste nuvole, cupe queste cupole
I look at these clouds, gloomy these domes
Sì, mi guardi ma che ne sai tu di me?
Yes, you look at me but what do you know about me?
Lente le riprese
Slow the shooting
Quanti colpi bassi da abbassarti le difese
How many low blows to lower your defenses
Cercherò certezze nelle tue carezze, lady
I'll look for certainties in your caresses, lady
Leggimi gli sguardi che ti sto lanciando may day (baby)
Read the looks I'm giving you may day (baby)
Ho persone serie in mezzo alle intemperie
I have serious people in the midst of storms
Urlerò il mio nome quando il cielo lo richiede
I'll shout my name when the sky demands it





Writer(s): Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu


Attention! Feel free to leave feedback.