Lyrics and translation En?Gma - Nuvole & Cupole
Nuvole & Cupole
Облака и Купола
Mi
chiamano
così
e
non
so
il
perché
preciso
Меня
так
называют,
и
я
не
знаю
точно
почему,
Sarà
che
sono
indeciso
Может
быть,
потому
что
я
нерешителен,
O
forse
il
fatto
che
ogni
dubbio
ha
preso
e
m′ha
tolto
il
sorriso
Или,
возможно,
потому,
что
каждое
сомнение
забрало
у
меня
улыбку,
Chiedilo
al
mio
cuore
ucciso
Спроси
мое
убитое
сердце,
Chiedi
a
chi
ha
baciato
prima
il
mio
torace
e
dopo
a
freddo
l'ha
reciso
Спроси
ту,
что
сначала
целовала
мою
грудь,
а
потом
хладнокровно
разорвала
ее,
E
scrivo
il
mio
cammino,
invento
rime,
scorgo
albe
И
я
пишу
свой
путь,
изобретаю
рифмы,
вижу
рассветы,
Luci
spente
nelle
stanze,
spiriti
con
le
sembianze
Погасшие
огни
в
комнатах,
духи
с
обликом
D′errori
che
la
vita
ti
presenta
il
conto
in
parte
Ошибок,
за
которые
жизнь
частично
выставляет
счет,
Dico:
Lascio
andare,
intanto
la
coscienza
controbatte
Я
говорю:
"Отпускаю",
а
совесть
возражает,
Parte,
la
testa
mi
parte,
che
barba
J.
Harden
Улетает,
моя
голова
улетает,
как
борода
Джеймса
Хардена,
Pensiero
fisso,
cranio
che
arde
Навязчивая
мысль,
череп
горит,
Anche
la
mia
rivalsa
qui
si
è
avvalsa
di
arte
Даже
моя
месть
здесь
воспользовалась
искусством,
Tant'è
che
il
flow
sentenzia
è
la
Vendetta
di
Carter
Настолько,
что
этот
флоу
— приговор,
это
"Месть
Картера",
Ho
fatto
scelte
Я
сделал
выбор,
Processando
certi
sogni
nel
mio
ambiente
col
cervello
ho
fatto
un
render
Обрабатывая
определенные
мечты
в
своем
окружении,
я
сделал
рендер
в
голове,
Io
non
scelgo
un
personaggio
e
premo
enter
Я
не
выбираю
персонажа
и
не
нажимаю
Enter,
Perché
so
che
al
game
over
tutto
ciò
non
vale
niente
Потому
что
знаю,
что
после
"game
over"
все
это
ничего
не
значит.
Guardo
queste
nuvole,
cupe
queste
cupole
Смотрю
на
эти
облака,
мрачные
эти
купола,
Sì,
mi
guardi
ma
che
ne
sai
tu
di
me?
Да,
ты
смотришь
на
меня,
но
что
ты
знаешь
обо
мне?
Lente
le
riprese
Замедленная
съемка,
Quanti
colpi
bassi
da
abbassarti
le
difese
Сколько
подлых
ударов,
чтобы
ослабить
твою
защиту,
Cercherò
certezze
nelle
tue
carezze,
lady
Я
буду
искать
уверенность
в
твоих
ласках,
милая,
Leggimi
gli
sguardi
che
ti
sto
lanciando
may
day
(baby)
Прочти
взгляды,
которые
я
бросаю,
mayday
(детка),
Ho
persone
serie
in
mezzo
alle
intemperie
У
меня
есть
серьезные
люди
среди
невзгод,
Urlerò
il
mio
nome
quando
il
cielo
lo
richiede
Я
буду
кричать
свое
имя,
когда
небо
этого
потребует.
Sù,
verso
certe
nuvole
Вверх,
к
определенным
облакам,
Più
sù,
voli
tra
le
cupole
Выше,
паришь
среди
куполов,
Giù
di
quando
so
che
vuol
dire
sentirsi
inutile
Вниз,
когда
я
знаю,
что
значит
чувствовать
себя
бесполезным,
Ma
so
di
quanto
acceca
il
crepuscolo
dopo
il
lugubre
Но
я
знаю,
как
слепит
сумерки
после
мрака,
Luce
fu,
pure
se
luce
fioca,
neve
che
fiocca
e
profumi
di
moca
Свет
был,
пусть
и
тусклый,
падающий
снег
и
аромат
мокко,
Canti
a
squarci
gola,
ridi
e
voce
roca
Песни
во
всю
глотку,
смех
и
хриплый
голос,
Ecco
la
mia
rotta
Вот
мой
курс,
Volo
per
due,
ma
destinazione
ignota
Лечу
за
двоих,
но
пункт
назначения
неизвестен,
Dentro
il
Louvre,
le
parole
che
dipingono
giorni
Внутри
Лувра,
слова,
рисующие
дни,
I
pensieri
che
si
formano
a
stormi
Мысли,
которые
формируются
стаями,
Ehi
sempre
tu,
sul
mio
petto
ci
dormi
Эй,
всегда
ты,
спишь
на
моей
груди,
E
sembra
quasi
che
il
mio
cuore
sbirci
dentro
i
tuoi
sogni
И
кажется,
будто
мое
сердце
заглядывает
в
твои
сны,
Oh
oh
si,
sai
che
penso?
О,
о,
да,
знаешь,
о
чем
я
думаю?
Che
trovare
chi
ringrazia
o
chi
si
scusa
sia
un
successo
Что
найти
того,
кто
благодарит
или
извиняется,
— это
успех,
Che
quasi
essere
umili
e
timidi
sia
un
difetto
Что
быть
скромным
и
застенчивым
— это
почти
недостаток,
Io
non
faccio
la
star,
perché
so
che
prima
o
poi
sarà
San
Lorenzo
Я
не
строю
из
себя
звезду,
потому
что
знаю,
что
рано
или
поздно
наступит
ночь
Сан-Лоренцо.
Guardo
queste
nuvole,
cupe
queste
cupole
Смотрю
на
эти
облака,
мрачные
эти
купола,
Sì,
mi
guardi
ma
che
ne
sai
tu
di
me?
Да,
ты
смотришь
на
меня,
но
что
ты
знаешь
обо
мне?
Lente
le
riprese
Замедленная
съемка,
Quanti
colpi
bassi
da
abbassarti
le
difese
Сколько
подлых
ударов,
чтобы
ослабить
твою
защиту,
Cercherò
certezze
nelle
tue
carezze,
lady
Я
буду
искать
уверенность
в
твоих
ласках,
милая,
Leggimi
gli
sguardi
che
ti
sto
lanciando
may
day
(baby)
Прочти
взгляды,
которые
я
бросаю,
mayday
(детка),
Ho
persone
serie
in
mezzo
alle
intemperie
У
меня
есть
серьезные
люди
среди
невзгод,
Urlerò
il
mio
nome
quando
il
cielo
lo
richiede
Я
буду
кричать
свое
имя,
когда
небо
этого
потребует.
Guardo
queste
nuvole,
cupe
queste
cupole
Смотрю
на
эти
облака,
мрачные
эти
купола,
Sì,
mi
guardi
ma
che
ne
sai
tu
di
me?
Да,
ты
смотришь
на
меня,
но
что
ты
знаешь
обо
мне?
Lente
le
riprese
Замедленная
съемка,
Quanti
colpi
bassi
da
abbassarti
le
difese
Сколько
подлых
ударов,
чтобы
ослабить
твою
защиту,
Cercherò
certezze
nelle
tue
carezze,
lady
Я
буду
искать
уверенность
в
твоих
ласках,
милая,
Leggimi
gli
sguardi
che
ti
sto
lanciando
may
day
(baby)
Прочти
взгляды,
которые
я
бросаю,
mayday
(детка),
Ho
persone
serie
in
mezzo
alle
intemperie
У
меня
есть
серьезные
люди
среди
невзгод,
Urlerò
il
mio
nome
quando
il
cielo
lo
richiede
Я
буду
кричать
свое
имя,
когда
небо
этого
потребует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu
Attention! Feel free to leave feedback.