Lyrics and translation En Vogue - Give It Up, Turn It Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
believe
in
yesterday
Я
верю
во
вчерашний
день
I
believe
in
yesterday
Я
верю
во
вчерашний
день
What's
the
problem?
В
чем
проблема?
You
keep
comin'
in
and
keep
comin'
out
and
singin'
flat
Ты
продолжаешь
входить
и
выходить
и
поешь
ровно
(I'm
sorry,
I'm
sorry)
(what's
up?)
(Мне
жаль,
мне
жаль)
(что
случилось?)
What's
wrong?
You're
not
concentrating
Что
не
так?
Ты
не
концентрируешься
(Yes,
I
am
concentrating)
no,
you're
not
(Да,
я
концентрируюсь)
нет,
ты
не
(I'm
sorry,
let's
just
do
it
again)
(Прости,
давай
просто
повторим
это
еще
раз)
No,
no,
no,
uh
uh
(what's
the
problem?)
Нет,
нет,
нет,
э-э-э
(в
чем
проблема?)
(There's
no
problem)
(Нет
никаких
проблем)
Dawn,
what's
wrong?
Дон,
что
случилось?
(There's
nothing
wrong,
Terry)
(Все
в
порядке,
Терри)
Kevin!
(hmm-hmm)
(no
it's
not
Kelvin)
Кевин!
(хм-хм)
(нет,
это
не
Кельвин)
Please
don't
tell
me
it's
Kevin
(hmm-hmm)
(God!)
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
Кевин
(хм-хм)
(Боже!)
Ew,
Kevin
Swahili,
I
knew
it!
He's
got
cooties
Фу,
Кевин
Суахили,
я
так
и
знал!
У
него
вши
And
he's
seeing
Tamika
right
now
(and
everybody
else)
И
прямо
сейчас
он
встречается
с
Тамикой
(и
со
всеми
остальными).
He
is
not
seeing
Raneka
(he
is)
Он
не
видит
Ранеку
(он
есть)
(How
you
know?)
Wait
a
minute
you
guys
(look)
(Откуда
ты
знаешь?)
Подождите
минутку,
ребята
(смотрите)
(Okay,
you
need
to
leave
his
butt
alone)
wait
wait
wait
(Ладно,
тебе
нужно
оставить
его
задницу
в
покое)
подожди,
подожди,
подожди
You
guys,
we
should
not
attack
her
Ребята,
мы
не
должны
нападать
на
нее
It
sounds
like
it's
serious
(thank
you)
Звучит
так,
будто
это
серьезно
(спасибо)
Because
we
can't
concentrate
and
get
this
right
(thank
you,
okay)
Потому
что
мы
не
можем
сосредоточиться
и
сделать
это
правильно
(спасибо,
хорошо)
So,
let's
deal
with
the
problem
Итак,
давайте
разберемся
с
проблемой
You
see,
I've
been
through
this
myself,
and,
let's
talk
(okay)
Видишь
ли,
я
сам
прошел
через
это,
и
давай
поговорим
(хорошо)
(And
it
goes
a
little
something
like
this,
hit
it)
(И
это
звучит
примерно
так,
ударь
по
нему)
Baby
girl
(unfair
but
true)
Малышка
(несправедливо,
но
это
правда)
Can
love
him
once
but
not
twice
Могу
полюбить
его
один
раз,
но
не
дважды
Who
plays
games
with
no
rules
(a
fool)
Кто
играет
в
игры
без
правил
(дурак)
Tears
for
fears
(are
no
surprise)
Слезы
из-за
страхов
(это
неудивительно)
Happens
almost
every
time
Случается
почти
каждый
раз
Love
knocks
you
on
your
behind
Любовь
бьет
тебя
по
заднице
Loved
you
hard,
loved
you
long,
now
his
love
is
gone
Любил
тебя
сильно,
любил
долго,
теперь
его
любовь
ушла
Love
'em
and
leave
'em
(is
the)
rule
of
most
dogs
Люби
их
и
оставь
в
покое
- таково
правило
большинства
собак
You
must
be
strong,
stand
up
on
your
own
Ты
должен
быть
сильным,
постоять
за
себя
самостоятельно
Take
control
of
your
life
Возьмите
под
контроль
свою
жизнь
I've
seen
it
time
and
time
again
Я
видел
это
снова
и
снова
It's
not
worth
it,
no
Это
того
не
стоит,
нет
Don't
be
down
and
miserable
Не
будь
подавленным
и
несчастным
You
and
only
you
can
bring
yourself
around
Ты
и
только
ты
можешь
привести
себя
в
порядок
Give
it
up,
turn
it
loose
Откажись
от
этого,
дай
волю
чувствам
Oh,
if
it
don't
wantcha,
you
don't
need
'em,
girl,
yeah
О,
если
ты
этого
не
хочешь,
то
они
тебе
и
не
нужны,
девочка,
да
Give
it
up,
turn
it
loose,
uh-uh,
yeah
Брось
это,
расслабься,
э-э-э,
да
Fact
of
life
(so
sad
but
true)
Факт
из
жизни
(такой
печальный,
но
правдивый)
Love
can
often
hurt
you
Любовь
часто
может
причинить
вам
боль
Leaving
scars
most
of
your
life
(nightmares
can
haunt
you)
Оставляя
шрамы
большую
часть
своей
жизни
(ночные
кошмары
могут
преследовать
вас)
But
fairytales
of
love,
can
come
true
Но
сказки
о
любви
могут
сбыться
Both
play
tricks
on
your
mind
И
то,
и
другое
играет
злую
шутку
с
вашим
разумом
You'll
be
fine,
take
this
time,
to
find
piece
of
mind
С
тобой
все
будет
в
порядке,
потрать
это
время
на
то,
чтобы
собраться
с
мыслями
Sooner
or
later
bad
feelings
will
die
Рано
или
поздно
плохие
чувства
исчезнут
You
must
be
strong
Ты
должен
быть
сильным
Don't
blame
it
all
on
love
Не
вини
во
всем
любовь
In
time
good
things
will
come
Со
временем
придут
хорошие
вещи
I've
seen
time
and
time
again
Я
видел
это
снова
и
снова
It's
not
worth
it,
no,
no
Это
того
не
стоит,
нет,
нет
Don't
be
down
and
miserable
Не
будь
подавленным
и
несчастным
You
and
only
you
Ты
и
только
ты
Can
bring
yourself
around
Можешь
привести
себя
в
чувство
Give
it
up,
turn
it
loose
Откажись
от
этого,
дай
волю
чувствам
Oh,
if
it
don't
wantcha,
you
don't
need
'em,
girl,
yeah
О,
если
ты
этого
не
хочешь,
то
они
тебе
и
не
нужны,
девочка,
да
Give
it
up,
turn
it
loose,
uh-huh,
yeah
Брось
это,
дай
волю
чувствам,
ага,
да
(Give
it
up)
give
it
up,
uh-huh
(Откажись
от
этого)
откажись
от
этого,
ага
Yeah,
c'mom
Да,
давай,
мама
(Give
up)
give
it
up
(Сдавайся)
сдавайся.
(Give
up)
give
it
up
(Сдавайся)
сдавайся.
Give
it
up
and
turn
it
loose
Откажись
от
этого
и
дай
ему
волю
Turnin'
it
loose,
baby
Отпускаю
это
на
волю,
детка
(Give
up)
give
it
up
(Сдавайся)
сдавайся.
(Give
up)
give
it
up
(Сдавайся)
сдавайся.
Give
it
up
and
turn
it
loose
Откажись
от
этого
и
дай
ему
волю
Turnin'
it
loose,
baby
Отпускаю
это
на
волю,
детка
(Give
up)
give
it,
give
it,
give
it
(Сдавайся)
отдай
это,
отдай
это,
отдай
это
(Give
up)
give
it,
give
it,
give
it
(Сдавайся)
отдай
это,
отдай
это,
отдай
это
Give
it
up
and
turn
it
loose
Откажись
от
этого
и
дай
ему
волю
Turnin'
it
loose,
baby
Отпускаю
это
на
волю,
детка
(Give
up)
yeah
(Сдавайся)
да
(Give
up)
turn
it
lose
(Сдавайся)
преврати
это
в
проигрыш.
(Give
it
up
and
turn
it
loose)
(Откажись
от
этого
и
дай
волю
чувствам)
What
you
doing
baby?
Что
ты
делаешь,
детка?
(Give
up)
so
tell
the
truth
(Сдавайся)
так
скажи
правду
(Give
up)
love
can
hurt
you
(Сдавайся)
любовь
может
причинить
тебе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzil Foster, Thomas Mcelroy
Attention! Feel free to leave feedback.