Lyrics and translation En Vogue - Hooked On Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooked On Your Love
В плену твоей любви
Your
tender
smile
gives
me
happy
thoughts
of
you
Твоя
нежная
улыбка
вызывает
у
меня
счастливые
мысли
о
тебе
You
got
me
so
close
to
my
dreams
now
they
have
to
come
true
Ты
так
приблизил
меня
к
моим
мечтам,
что
теперь
они
должны
сбыться
Ooh,
baby,
nothing
to
be
shy
about
О,
малыш,
нечего
стесняться
Nothing
we
have
to
lie
about
Нам
не
о
чем
лгать
Hope
lovin′
you
don't
confuse
you
Надеюсь,
моя
любовь
тебя
не
смущает
Ooh,
baby,
baby,
I
don′t
want
to
lose
ya
О,
малыш,
малыш,
я
не
хочу
тебя
потерять
And
when
we
touch
our
hearts
move
at
a
steady
pace
И
когда
мы
прикасаемся,
наши
сердца
бьются
в
одном
ритме
I'm
tryin'
hard
not
to
show
the
blushin′
over
my
face
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
показывать
румянец
на
моем
лице
Ooh,
yeah,
yeah,
you
bring
out
the
woman
in
me
О,
да,
да,
ты
пробуждаешь
во
мне
женщину
What
can
I
see
that
you
can′t
see?
Что
я
вижу,
чего
не
видишь
ты?
I
like
the
way
we
carry
on
Мне
нравится,
как
мы
общаемся
Hope
you
understand
my
feelings
got
me
just
a
reeling
Надеюсь,
ты
понимаешь,
мои
чувства
просто
кружат
мне
голову
What
can
I
do?
Mmm-mmm
Что
я
могу
поделать?
Ммм-ммм
With
this
feeling
С
этим
чувством
Hooked
on
your
love,
sweet
love
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(With
this
sweet,
sweet
feeling
baby)
(С
этим
сладким,
сладким
чувством,
малыш)
What
can
I
do?
Oh
yeah
Что
я
могу
поделать?
О
да
With
this
feeling?
С
этим
чувством?
Hooked
on
your
love,
sweet
love
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
Your
eyes
within
me
Твои
глаза
смотрят
на
меня
They
send
me
just
a
starin'
me
down
Они
просто
заставляют
меня
смотреть
на
тебя
в
ответ
I′m
so
turned
on
in
time,
and
child,
I
got
to
move
around
Я
так
возбуждена,
что,
детка,
мне
нужно
двигаться
Ooh,
yes
I
do
О,
да,
нужно
Over
and
over
you
astound
me
Снова
и
снова
ты
поражаешь
меня
I
take
pleasure
to
have
you
around
me
Мне
приятно,
что
ты
рядом
со
мной
My
lovin'
arms
would
love
to
squeeze
ya
Мои
любящие
руки
хотят
обнять
тебя
Ooh,
ooh,
ooh,
baby
take
it,
I
don′t
want
to
tease
you
О,
о,
о,
малыш,
прими
это,
я
не
хочу
дразнить
тебя
What
can
I
do,
with
this
feeling?
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
Hooked
on
your
love
sweet
love,
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(What
can
I
do?
Oh
yeah)
(Что
я
могу
поделать?
О
да)
What
can
I
do,
with
this
feeling?
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
Hooked
on
your
love
sweet
love,
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
Nothing
to
be
shy
about
Нечего
стесняться
Nothing
we
have
to
lie
about
Нам
не
о
чем
лгать
Hope
lovin'
you
don′t
confuse
you
Надеюсь,
моя
любовь
тебя
не
смущает
Hope
you
understand
these
feelings
got
me
just
a
reeling
Надеюсь,
ты
понимаешь,
эти
чувства
просто
кружат
мне
голову
What
can
I
do,
with
this
feeling?
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
Hooked
on
your
love
sweet
love,
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(A
with
this
feeling
sweet
feeling
baby)
(С
этим
сладким,
сладким
чувством,
малыш)
What
can
I
do,
with
this
feeling?
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
(Woo,
woo
yeah)
(Уу,
уу,
да)
Hooked
on
your
love
sweet
love,
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(What
can
I
do?)
(Что
я
могу
поделать?)
What
can
I
do,
with
this
feeling?
(Woo,
woo)
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
(Уу,
уу)
Hooked
on
your
love
sweet
love,
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(A
with
this
feeling
this
feeling
this
sweet,
sweet,
sweet
feeling
baby)
(С
этим
сладким,
сладким,
сладким
чувством,
малыш)
What
can
I
do,
with
this
feeling?
Mmm
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
Ммм
Hooked
on
your
love
sweet
love
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(Somebody,
somebody,
somebody
tell
me
now,
now
yeah)
(Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь
скажите
мне
сейчас,
сейчас,
да)
What
can
I
do,
with
this
feeling?
(What
can
I
do?)
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
(Что
я
могу
поделать?)
Hooked
on
your
love
sweet
love,
love
В
плену
твоей
любви,
сладкой
любви
(This
feeling
baby,
ooh,
ooh,
yeah)
(Это
чувство,
малыш,
о,
о,
да)
What
can
I
do,
with
this
feeling?
Что
я
могу
поделать
с
этим
чувством?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.