Lyrics and translation En Vogue - How Do I Get Over
Me
and
you
had
a
thing
back
in
'83
У
нас
с
тобой
было
кое-что
еще
в
83-м.
I'm
hung
up
on
you
still
anyone
can
see
Я
все
еще
помешан
на
тебе,
и
это
видно
всем.
Sitting
here
thinking
'bout
what
oyu
meant
to
me
Сижу
здесь
и
думаю
о
том,
что
Ойю
значила
для
меня.
I
need
some
help
'cause
its
driving
me
crazy
Мне
нужна
помощь,
потому
что
это
сводит
меня
с
ума.
My
liips
are
still
wet
from
the
last
time
we
kissed
Мои
губы
все
еще
влажные
после
нашего
последнего
поцелуя.
How
long
can
I
keep
up
this
endless
Как
долго
я
смогу
выдерживать
эту
бесконечность?
Thats
why
i
called
after
so
many
years
Вот
почему
я
позвонил
после
стольких
лет.
I
need
your
help
again
to
dry
these
tears
Мне
снова
нужна
твоя
помощь,
чтобы
осушить
эти
слезы.
How
do
I
get
over
you?
Как
мне
забыть
тебя?
(How
do
i
quit
thinking
about
you
(Как
мне
перестать
думать
о
тебе
How
do
i
qui
thinking
bout
you)
Как
мне
перестать
думать
о
тебе)
How
could
I
get
over
of
you?
Как
мне
забыть
тебя?
(When
will
I
quit
thinking
about
you?
(Когда
я
перестану
думать
о
тебе?
Will
I
quit
thinking
about
you?)
Перестану
ли
я
думать
о
тебе?)
In
your
dreams
I
still
see
your
smile
В
твоих
снах
я
все
еще
вижу
твою
улыбку.
Even
though
you've
been
gone
now
for
quite
a
while
Несмотря
на
то,
что
тебя
не
было
уже
довольно
долго.
What
is
it
about
you
that's
got
me
so
upset
Что
в
тебе
такого,
что
так
меня
расстроило?
Missing
you
has
sho
got
me
depressed
Скучая
по
тебе,
я
впал
в
депрессию.
But
I've
got
the
memories
of
all
that
you've
said
to
me
Но
у
меня
сохранились
воспоминания
обо
всем,
что
ты
мне
сказала.
Some
of
it
bitter,
some
of
it
sweet
Что-то
горькое,
что-то
сладкое.
Now
what
can
I
say
you've
touched
me
in
a
way
that
nobody
since
has
Теперь
что
я
могу
сказать
ты
прикоснулся
ко
мне
так
как
никто
с
тех
пор
Or
ever
could
Или
вообще
мог
бы
Maybe
I
should
see
someone
about
this
pain
Может
мне
стоит
поговорить
с
кем
нибудь
об
этой
боли
Or
maybe
I
should
simply
walk
away
Или,
может,
мне
просто
уйти?
Maybe
there's
some
self
help
book
that
I
should
read
Может
быть,
есть
какая-нибудь
книга
о
самопомощи,
которую
я
должен
прочитать.
Or
is
there
some
doctor
somewhere
that
I
should
see
Или
где-то
есть
доктор,
к
которому
я
должен
обратиться?
Now
my
mama
says
the
Good
Book's
got
the
answer
for
me
Теперь
моя
мама
говорит,
что
в
хорошей
книге
есть
ответ
для
меня.
I
guess
that
deep
down
inside
I'm
not
ready
Наверное,
в
глубине
души
я
еще
не
готова.
'Cause
I
still
here
your
voice
in
the
wind
with
whispers
Потому
что
я
все
еще
здесь
твой
голос
в
ветре
с
шепотом
That
nobody
else
can
hear
Этого
больше
никто
не
услышит.
Hear
but
me
and
you
Слышите
только
вы
и
я
Chorus
till
fade
Припев
пока
не
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Mcelroy, Denzil Foster, Michael Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.