Lyrics and translation En Vogue - Nearly Lost
How
could
this
be
happening
Как
это
могло
случиться
See,
I
gave
my
all,
Видишь,
я
отдал
все,
что
у
меня
было.
Still
you
walked
away,
yes
you
did
И
все
же
ты
ушел,
да,
ушел.
This
ol'
house
ain't
been
the
same
Этот
старый
дом
уже
не
тот,
что
прежде.
These
same
walls
Те
же
стены.
They
call
out
your
name
Они
выкрикивают
твое
имя.
Gotta
stop
and
catch
my
breath
Мне
нужно
остановиться
и
отдышаться.
There
really
ain't
nothing
left
Там
действительно
ничего
не
осталось.
Tryin'
hold
on
it's
gone
Я
пытаюсь
держаться,
но
все
пропало.
I'm
movin'
on
without
you
Я
двигаюсь
дальше
без
тебя.
Every
time,
I
dry
these
eyes
Каждый
раз
я
вытираю
эти
глаза.
It
really
builds
up
inside
Это
действительно
накапливается
внутри
Use
to
be
me
and
you
Когда-то
мы
были
вместе.
And
I
still
can't
believe
we're
through
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
между
нами
все
кончено.
I
nearly
lost
my
mind
Я
чуть
не
сошел
с
ума.
Cried
about
a
thousand
time
Я
плакала
тысячу
раз.
Really
tired
of
missin'
you
Я
действительно
устал
скучать
по
тебе.
Gotta
get
through
this
pain
Я
должен
пройти
через
эту
боль.
Wish
I
never
hurt
again
Лучше
бы
мне
никогда
больше
не
было
больно
Why'd
you
take
our
love
away
Почему
ты
забрал
нашу
любовь
You
don't
know
the
pain
you
caused
Ты
не
знаешь,
какую
боль
причинил.
When
you
broke
me
down
Когда
ты
сломал
меня.
You
didn't
care
at
all
Тебе
было
все
равно.
No
you
didn't
Нет,
не
знал.
Took
my
soul,
mistreated
me
Забрал
мою
душу,
жестоко
обошелся
со
мной.
But,
see
that's
alright
Но,
видишь
ли,
все
в
порядке
I'm
back
on
my
feet
Я
снова
на
ногах.
Gotta
stop
and
catch
my
breath
Мне
нужно
остановиться
и
отдышаться.
There
really
ain't
nothing
left
Там
действительно
ничего
не
осталось.
Tryin'
hold
on
it's
gone
Я
пытаюсь
держаться,
но
все
пропало.
I'm
movin'
on
without
you
Я
двигаюсь
дальше
без
тебя.
Every
time,
I
dry
these
eyes
Каждый
раз
я
вытираю
эти
глаза.
It
really
builds
up
inside
Это
действительно
накапливается
внутри
Use
to
be
me
and
you
Когда-то
мы
были
вместе.
And
I
still
can't
believe
we're
through
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
между
нами
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Wilson, A. Mcclinton, N. Mcgee
Attention! Feel free to leave feedback.