Lyrics and translation En Vogue - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
clothes,
my
heart,
my
keys
Мои
вещи,
моё
сердце,
мои
ключи
You
actin'
up,
so
baby
please
Ты
ведешь
себя
плохо,
так
что,
милый,
пожалуйста,
Step
outta
my
way,
no
Уйди
с
моей
дороги,
нет
I
think
it's
time
to
let
it
all
go
Я
думаю,
пора
отпустить
всё
Let
go
of
my
arm,
don't
Отпусти
мою
руку,
не
надо
You
made
your
bag
of
coffee
Ты
сам
заварил
эту
кашу
'Cause
you
were
wrong
Потому
что
ты
был
неправ
And
I
don't
want
to
talk
no
more
И
я
больше
не
хочу
говорить
Move
from
out
in
front
of
the
door
Уйди
с
порога
Stop,
and
take
the
time
to
think
of
how
you
brought
this
on
Остановись
и
подумай,
как
ты
до
этого
довел
Stop,
don't
disillusion
yourself,
I
thought
we
were
grown
Остановись,
не
обольщайся,
я
думала,
мы
взрослые
люди
Stop,
it's
my
conclusion
that
I'm
walking
out
alone
Остановись,
я
пришла
к
выводу,
что
ухожу
одна
Stop,
our
love
don't
have
home,
no
more
Остановись,
у
нашей
любви
больше
нет
дома
You
can't
explain,
so
don't
even
try
Ты
не
можешь
объяснить,
так
что
даже
не
пытайся
'Cause
I'm
no
longer
letting
your
shit
slide
Потому
что
я
больше
не
буду
спускать
тебе
это
с
рук
Why
you
trying
to
act
like
you're
so
hurt
Зачем
ты
пытаешься
вести
себя
так,
будто
тебе
так
больно?
You
won't
get
sympathy
from
me
Ты
не
получишь
от
меня
сочувствия
'Cause
for
you,
I've
got
no
words
Потому
что
у
меня
нет
к
тебе
слов
Stop
with
your
begging
and
pleading
Хватит
умолять
и
просить
When
you
sexed
her
up,
you
shoulda
been
thinking
Когда
ты
переспал
с
ней,
тебе
следовало
подумать
And
now
there's
nothing
that
can
take
it
back
И
теперь
ничего
не
вернуть
I
was
always
down
for
you,
but
now
it's
a
wrap
Я
всегда
была
за
тебя,
но
теперь
всё
кончено
I've
heard
these
lies
a
thousand
times
Я
слышала
эту
ложь
тысячу
раз
Boy
I'm
tired
of
your
excuses
and
the
same
ol'
lines
Парень,
я
устала
от
твоих
оправданий
и
одних
и
тех
же
фраз
Talking
'bout
you
"love
me",
you
"need
me",
"do
anything
for
me"
Ты
говоришь,
что
"любишь"
меня,
что
"нуждаешься"
во
мне,
"сделаешь
для
меня
всё"
Well
it's
too
late
for
that
now
Что
ж,
уже
слишком
поздно
'Cause
I'm
about
to
bounce
Потому
что
я
собираюсь
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foster Denzil Delano, Mc Elroy Thomas Derrick, Merritt Andre Darrell, Bennett Rhona L, Scott Phillip
Attention! Feel free to leave feedback.