Lyrics and translation En Vogue - Strange (house mix)
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
it
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get,
can′t
get
around
it
Я,
я
не
могу,
не
могу
обойти
это.
Got
a
feelin'
you′ve
been
lyin'
to
me
lately
У
меня
такое
чувство,
что
в
последнее
время
ты
мне
лжешь.
When
we
kiss
I
get
a
bad
vibration
Когда
мы
целуемся,
я
ощущаю
неприятную
вибрацию.
You
tried
to
hide
the
guilt
in
your
eyes
Ты
пытался
скрыть
вину
в
своих
глазах.
Leaving
clues
without
a
trace
Оставляя
улики
без
следа
We
used
to
talk
and
now
you′re
always
quiet
Раньше
мы
разговаривали,
а
теперь
ты
всегда
молчишь.
I
ask
you
why,
you
say
that
you're
just
tired
Я
спрашиваю
тебя,
почему,
ты
говоришь,
что
просто
устал.
You
get
a
call
and
you're
ready
to
walk
out
the
door
Тебе
звонят,
и
ты
готов
выйти
за
дверь.
And
I
think
it′s
kinda
strange
И
я
думаю,
что
это
довольно
странно.
My
suspicions
are
killin′
me
Мои
подозрения
убивают
меня.
But
I
don't
wanna
point
the
finger
at
you
Но
я
не
хочу
показывать
на
тебя
пальцем.
You
say
I
shouldn′t
place
the
blame
Ты
говоришь,
что
я
не
должен
винить
тебя.
But
it
seems
you're
playin′
games
Но,
похоже,
ты
играешь
в
игры.
How
much
longer
must
I
tolerate
this
madness?
Сколько
еще
я
должен
терпеть
это
безумие?
Strange,
I
can't
get
over
it
Странно,
я
никак
не
могу
прийти
в
себя.
Strange,
I
can′t
get
around
it
Странно,
я
не
могу
обойти
это.
Strange,
I
can't
get
over
it
Странно,
я
никак
не
могу
прийти
в
себя.
Strange,
I
can't
get
around
it
Странно,
я
не
могу
обойти
это.
And
it′s
looking
mighty
strange
И
это
выглядит
очень
странно.
Yesterday
I
saw
you
way
across
town
Вчера
я
видел
тебя
на
другом
конце
города.
Buying
roses,
that′s
something
you
never
do
Покупать
розы-это
то,
чего
ты
никогда
не
делаешь.
When
you
got
home,
"Hello"
is
all
I
got
from
you
Когда
ты
вернулся
домой,
"Привет"
- это
все,
что
я
от
тебя
получил.
Don'tcha
think
that′s
kinda
strange
Тебе
не
кажется
что
это
немного
странно
I
been
feelin'
kinda
funny
since
the
last
time
С
прошлого
раза
я
чувствую
себя
немного
странно.
′Cause
you
left
in
such
a
hurry,
tryin'
to
buy
time
Потому
что
ты
ушел
в
такой
спешке,
пытаясь
выиграть
время.
If
you′re
doin'
what
I'm
thinkin′
that
you′re
doing
Если
ты
делаешь
то,
что
я
думаю,
что
ты
делаешь
...
Then
I
think
you
need
to
change
Тогда,
я
думаю,
тебе
нужно
измениться.
My
suspicions
are
killin'
me
Мои
подозрения
убивают
меня.
But
I
don′t
wanna
point
the
finger
at
you
Но
я
не
хочу
показывать
на
тебя
пальцем.
You
say
I
shouldn't
place
the
blame
Ты
говоришь,
что
я
не
должен
винить
тебя.
But
it
seems
you′re
playin'
games
Но,
похоже,
ты
играешь
в
игры.
How
much
longer
must
I
tolerate
this
madness?
Сколько
еще
я
должен
терпеть
это
безумие?
Strange,
I
can′t
get
over
it
Странно,
я
никак
не
могу
прийти
в
себя.
Strange,
I
can't
get
around
it
Странно,
я
не
могу
обойти
это.
Strange,
I
can't
get
over
it
Странно,
я
никак
не
могу
прийти
в
себя.
Strange,
I
can′t
get
around
it
Странно,
я
не
могу
обойти
это.
So
low,
I
can′t
get
under
it
Так
низко,
что
я
не
могу
пролезть
под
него.
So
high,
I
can't
get
over
it
Так
высоко,
что
я
не
могу
с
этим
справиться.
So
wide,
I
can′t
get
around
it
Так
широко,
что
я
не
могу
обойти
его.
And
it's
looking
mighty
strange
И
это
выглядит
очень
странно.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
it
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can′t
get
over
Я,
я
не
могу
прийти
в
себя.
I,
I
can't
get
Я,
я
не
могу
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foster, Mcelroy, En Vogue
Attention! Feel free to leave feedback.