Lyrics and translation En Vogue - Work It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work It Out
Разберись с этим
Work
It
Out
Разберись
с
этим
You
know
I
got
a
thing
for
you
Ты
знаешь,
ты
мне
нравишься
I
know
you
got
a
thing
for
me
too
Я
знаю,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
So
tell
me
baby
what's
it
gonna
be,
ooh?
Так
скажи
мне,
милый,
что
будет,
о?
Here
we
are
alone
again
Вот
мы
снова
одни
Just
like
before
we
had
a
chance
Как
и
прежде,
чем
у
нас
появился
шанс
For
romance
baby
Для
романтики,
малыш
And
now
it's
slippin'
out
our
hands
baby
И
теперь
он
ускользает
из
наших
рук,
малыш
Sittin'
here
ain't
got
much
to
talk
about
Сидеть
здесь
и
не
о
чем
говорить
What
we
gonna
do
to
work
it
out?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
разобраться
с
этим?
Cause
this
here's
not
enough
Потому
что
этого
недостаточно
We
need
changed
Нам
нужны
перемены
Sittin'
here
ain't
got
much
to
talk
about
Сидеть
здесь
и
не
о
чем
говорить
What
we
gonna
do
to
work
it
out?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
разобраться
с
этим?
Cause
this
s***
is
gettin'
old
Потому
что
это
всё
надоело
The
love
is
gone
Любовь
прошла
Who's
gonna
be
the
first
to
say
goodbye
Кто
первый
скажет
"прощай"?
How
do
we
choose?
Как
нам
выбрать?
When
we
have
so
much
to
lose
Когда
нам
есть
что
терять
Stop
it,
stop
pretending
nothing
is
wrong
Перестань,
перестань
притворяться,
что
всё
в
порядке
Just
admit
this
is
it
so
we
can
move
on
Просто
признай,
что
это
так,
чтобы
мы
могли
двигаться
дальше
Cause
I
can't
go
on
living
my
life
this
way
Потому
что
я
не
могу
продолжать
жить
так
Day
after
day
just
sitting
here
День
за
днем
просто
сидеть
здесь
Sittin'
here
ain't
got
much
to
talk
about
Сидеть
здесь
и
не
о
чем
говорить
What
we
gonna
do
to
work
it
out?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
разобраться
с
этим?
Cause
this
here's
not
enough
Потому
что
этого
недостаточно
We
need
changed
Нам
нужны
перемены
Sittin'
here
ain't
got
much
to
talk
about
Сидеть
здесь
и
не
о
чем
говорить
What
we
gonna
do
to
work
it
out?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
разобраться
с
этим?
Cause
this
s***
is
gettin'
old
Потому
что
это
всё
надоело
We
could
be
livin'
like
my
dream
fantasies
Мы
могли
бы
жить,
как
в
моих
фантазиях
Where
you
hold
me
in
your
arms
and
kiss
me
so
softly
Где
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях
и
целуешь
так
нежно
My
thoughts
would
be
always
of
you
Мои
мысли
всегда
были
бы
о
тебе
And
the
kind
and
gentle
things
you
do,
yeah
И
о
добрых
и
нежных
вещах,
которые
ты
делаешь,
да
But
reality
pulls
me
out
of
my
mind
Но
реальность
вырывает
меня
из
моих
мыслей
And
instead
of
that
I'm
still
sittin'
here
И
вместо
этого
я
все
еще
сижу
здесь
Sittin'
here
ain't
got
much
to
talk
about
Сидеть
здесь
и
не
о
чем
говорить
What
we
gonna
do
to
work
it
out?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
разобраться
с
этим?
Cause
this
here's
not
enough
Потому
что
этого
недостаточно
We
need
changed
Нам
нужны
перемены
Sittin'
here
ain't
got
much
to
talk
about
Сидеть
здесь
и
не
о
чем
говорить
What
we
gonna
do
to
work
it
out?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
разобраться
с
этим?
Cause
this
s***
is
gettin'
old
Потому
что
это
всё
надоело
(Conversation...)
(Разговор...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzil Foster, Maxine Jones, Thomas Mcelroy, Terry Ellis, Cindy Herron, Dave Meyer, Benjamin Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.