Lyrics and translation En?gma feat. Kaizén, Macaboro & Murubutu - Lords (feat. Murubutu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lords (feat. Murubutu)
Владыки (feat. Murubutu)
Picchio
con
l'inchiostro
come
istinto
Стучу
чернилами
по
инстинкту
La
musica
tua
prende
le
minori
come
Indro
Твоя
музыка
берет
несовершеннолетних,
как
Интро
Intro
bello
rude,
labile
seduce
Наглое
вступление,
капризное
обольщение
Siamo
la
versione
Hip
Hop
di
Castore
e
Polluce
(Ehy)
Мы
хип-хоп
версия
Кастора
и
Поллукса
(Эй)
É
il
poeta
col
prof,
la
tecnica
è
pro
Поэт
с
профессором,
техника
профессиональная
La
metrica
top,
l'etica
pure
e
tu
no
Лучшая
метрика,
этика
тоже,
а
ты
нет
Parli
di
fan
ma
sono
bot
Говорят
о
поклонниках,
но
это
боты
Rap?
No
solo
pop
Рэп?
Нет,
просто
попса
Io
piglio
cori
come
Stevie
G
sotto
la
KOP
Я
собираю
хоры,
как
Стиви
Джи
под
KOP
Tu
pigli
colpi
e
basta
lirico
spasso
Ты
получаешь
удары,
и
только
лирический
размах
Com'è
andare
a
tempo
dai
è
il
minimo
cazzo
Как
же
не
попадать
в
такт?
Это
элементарно,
черт
возьми
I
tuoi
fra
la
tua
trap
è
fracasso,
Твое
окружение,
твой
трэп
- это
провал,
Trapasso
questi
bimbi
col
pennello
Raffaello
Sanzio
Я
убиваю
этих
детей
кистью
Рафаэля
Санцио
Come
a
Diego
questa
gente
m'urla
"genio
genio"
Как
Диего,
эти
люди
кричат
мне
"гений,
гений"
Il
professore
qui
ha
un
piano
come
Sergio
У
профессора
здесь
план,
как
у
Серхио
Eh
oh,
che
bella
voce
ma
respiri
elio?
Эй,
какой
прекрасный
голос,
но
ты
вдыхаешь
гелий?
In
questo
mondo
Billy
Ballo
batte
Billy
Elliot!
В
этом
мире
Билли
Балло
побеждает
Билли
Эллиота!
Oh
guarda
un
po',
О,
глянь-ка,
Passeranno
gli
anni,
passeranno
i
trend
Пройдут
годы,
пройдут
тренды
Ma
noi
resteremo
qua,
Но
мы
останемся
здесь,
Sai
com'è...
Знаешь,
в
чем
дело...
Noi
la
maratona
mica
cento
metri
Мы
бежим
марафон,
а
не
стометровку
No
non
siamo
come
te
Нет,
мы
не
такие,
как
ты
Passano
i
fenomeni,
le
hit,
Проходят
явления,
хиты,
Cambiano
le
charts,
Меняются
чарты,
Siamo
i
lord!
Мы
владыки!
Siamo
i
lord!
Мы
владыки!
Siamo
i
lord!
Мы
владыки!
Porto
a
schiena
la
mia
croce
come
Cristo
Я
несу
свой
крест
на
спине,
как
Христос
Ritmo
nelle
vene
e
nella
voce
come
a
Kingston
Ритм
в
жилах
и
в
голосе,
как
в
Кингстоне
Niente
diss
bro
qui
flow
dall'abisso
Без
диссов,
бро,
здесь
поток
из
бездны
Nuovo
disco
col
flow
di
Mefisto
Новый
альбом
со
звучанием
Мефисто
Inumato
convivo
col
micro
mago
Похороненный,
я
живу
с
волшебным
микро
Divorato
qui
dal
video
e
dal
vivo
col
mic
in
mano
Поглощенный
видео
и
выступлениями
вживую
с
микро
в
руке
Micro
macro
e
qua
hai
capito
che
sto
feat
non
è
mica
umano
Микро,
макро,
и
здесь
ты
понял,
что
этот
фит
нечеловеческий
Di-di-ditelo,
pronto
il
nuovo
capitolo
Скажите,
готовьтесь
к
новой
главе
Pronto
a
colpire
al
mic
è
un
beat
è
un
poligono
Готовьтесь
поразить
микрофоном,
это
удар
по
полигону
E
questi
versi
creano
universi
И
эти
строки
создают
вселенные
Testi
Hip
Hop
elidono
il
tuo
pop
da
posribolo
Хип-хоп
тексты
вытесняют
твою
пошлую
попсу
Passa
il
tempo
e
mischio
Boll
e
Boiardo
Время
идет,
и
я
смешиваю
Бая
и
Боярдо
In
mezzo
a
questi
ricordi
siamo
Lord
come
Byron
Среди
этих
воспоминаний
мы
- владыки,
как
Байрон
Apriamo
gli
occhi
a
'sti
morti,
ti
sveliamo
l'inganno
Мы
открываем
глаза
этим
мертвецам,
раскрываем
им
обман
Che
fa
fuori
ogni
tuo
idolo,
ogni
simbolo,
essi
vivono
Который
уничтожает
каждого
твоего
идола,
каждый
символ,
они
живут
Oh
guarda
un
po',
О,
глянь-ка,
Passeranno
gli
anni,
passeranno
i
trend
Пройдут
годы,
пройдут
тренды
Ma
noi
resteremo
qua,
Но
мы
останемся
здесь,
Sai
com'è...
Знаешь,
в
чем
дело...
Noi
la
maratona
mica
cento
metri
Мы
бежим
марафон,
а
не
стометровку
No
non
siamo
come
te
Нет,
мы
не
такие,
как
ты
Passano
i
fenomeni,
le
hit,
Проходят
явления,
хиты,
Cambiano
le
charts,
Меняются
чарты,
Siamo
i
lord!
Мы
владыки!
Siamo
i
lord!
Мы
владыки!
Siamo
i
lord!
Мы
владыки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Mariani, Andrea Manzo, Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu
Attention! Feel free to leave feedback.