En?gma feat. Valentini - Minerva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation En?gma feat. Valentini - Minerva




Minerva
Минерва
Ehi,
Эй, да
Valentini
Валентини
Lo so dovrei dormire, visto che il sole s'alza
Я знаю, мне бы поспать, ведь солнце уже встает
Ma Minerva c'ha stile, mi s'avvicina scalza
Но Минерва стильная, ко мне босиком идет
Dice: "Scrivi due rime, magari fotti l'ansia"
Говорит: "Напиши пару рифм, может, тревогу прогонишь"
"Ma zero Moleskine, che Hemingway s'incazza"
"Но Молескина нет, Хемингуэй, наверное, разозлится"
Alza, giù un altra filastrocca
Вверх, вниз, еще одна стихотворная строчка
Ripeti questi versi che ti esplode la bocca
Повторяй эти строки, пока рот не взорвется
Costantemente nomade, fanculo la tua rotta
Вечно кочующий, к черту твой маршрут
Mi sa che giù ad Atlantide non viene la tua flotta
Мне кажется, твой флот до Атлантиды не дойдет
Sto in fotta, che sbotta
Я в ударе, вот-вот взорвусь
Raccontami bugie così ti senti coinvolta
Расскажи мне небылицы, чтобы почувствовать себя причастной
Raccontami i miei sogni con la faccia sconvolta
Расскажи мне мои сны с обезумевшим лицом
Sbatto sopra il muso della gente più colta
Наплевать мне на мнение самых образованных людей
Schifa la mia faccia con 'sta barba incolta
Брезгуют моим лицом с этой нечесаной бородой
Fatti una risata con la gente che conta
Посмейтесь с важными людьми
Sentono di tutto ma davvero chi ascolta?
Они слышат все, но кто на самом деле слушает?
Vivi in superficie ma con l'anima sepolta
Живешь на поверхности, но с погребенной душой
Blocca, ritmo che affonda
Стоп, ритм, который тонет
La testa in blackout, l'iride si cappotta
Голова в отключке, радужка закатывается
Ma quale underground, quest'è flow-catacomba
Какой андеграунд, это же флоу-катакомбы
'Sta roba rimbomba, dritta dalla penombra
Эта штука гремит, прямо из полумрака
Toccami la fronte e dimmi tu quanto scotta
Коснись моего лба и скажи, насколько он горячий
Sporco la mia sorte con 'sto suono che pompa
Пачкаю свою судьбу этим качающим звуком
Hombre, quando rimo, negli inferi fiocca
Hombre, когда я рифмую, в аду идет снег
Gelo anche Lucifero ogni volta che sbrocca
Даже Люцифер мерзнет каждый раз, когда я взрываюсь
Mi ricorderò, di quei giorni in apnea
Я буду помнить те дни, проведенные на одном дыхании
Luna piena e quell'alta marea
Полная луна и тот высокий прилив
La mia anima rea
Моя грешная душа
Nella testa ho un'idea
В голове у меня есть идея
Mi ricorderò, di quei giorni in apnea
Я буду помнить те дни, проведенные на одном дыхании
Luna piena e quell'alta marea
Полная луна и тот высокий прилив
La mia testa che crea
Моя голова, которая творит
Io abbracciato a una dea
Я, обнимающий богиню
Mi ricorderò, mi ricorderò
Я буду помнить, я буду помнить
Mi ricorderò, mi ricorderò
Я буду помнить, я буду помнить
Lo so, dovrei dormire; e ma com'è che
Я знаю, мне бы поспать; но как же так
Lo so, dovrei dormire; e ma com'è che
Я знаю, мне бы поспать; но как же так
Lo so, dovrei dormire; e ma com'è che
Я знаю, мне бы поспать; но как же так
Che questa dea dalla mia testa non esce?
Что эта богиня не выходит из моей головы?
Lo so, dovrei dormire; e ma com'è che
Я знаю, мне бы поспать; но как же так
Lo so, dovrei dormire; e ma com'è che
Я знаю, мне бы поспать; но как же так
Lo so, dovrei dormire; e ma com'è che
Я знаю, мне бы поспать; но как же так
Che questa dea dalla mia testa non esce?
Что эта богиня не выходит из моей головы?
Mi ricorderò, di quei giorni in apnea
Я буду помнить те дни, проведенные на одном дыхании
Luna piena e quell'alta marea
Полная луна и тот высокий прилив
La mia anima rea
Моя грешная душа
Nella testa ho un'idea
В голове у меня есть идея
Mi ricorderò, di quei giorni in apnea
Я буду помнить те дни, проведенные на одном дыхании
Luna piena e quell'alta marea
Полная луна и тот высокий прилив
La mia testa che crea
Моя голова, которая творит
Io abbracciato a una dea
Я, обнимающий богиню





Writer(s): Mattia Valentini, Francesco Marcello Scano


Attention! Feel free to leave feedback.