Lyrics and translation EnSecreto feat. Nfx - Desconocidos RMX
Desconocidos RMX
Desconocidos RMX
Ya
no
nos
hablamos
Мы
больше
не
разговариваем
Ya
no
nos
vemos,
Больше
не
видимся,
Si
es
que
nos
topamos
Если
случайно
встречаемся
Nos
desconocemos.
Мы
не
узнаем
друг
друга.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Больше
не
общаемся
и
не
смотрим
на
небо
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
Видимо,
это
"я
тебя
люблю"
превратилось
в
"я
тебя
хочу"
Ya
no
nos
hablamos
Мы
больше
не
разговариваем
Ya
no
nos
vemos,
Больше
не
видимся,
Si
es
que
nos
topamos
Если
случайно
встречаемся
Nos
desconocemos.
Мы
не
узнаем
друг
друга.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Больше
не
общаемся
и
не
смотрим
на
небо
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
Видимо,
это
"я
тебя
люблю"
превратилось
в
"я
тебя
хочу"
Sigue
tu
recuerdo,
pero
no
estás
Твой
образ
преследует
меня,
но
тебя
здесь
нет
Y
ahora
yo
te
extraño
con
ganas
И
теперь
я
скучаю
по
тебе
до
безумия
Desde
que
no
estás
al
despertar
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
когда
я
просыпаюсь
Solo
la
noche
acompaña
Меня
сопровождает
только
ночь
Y
lo
haces
para
extrañarte
con
ganas
И
она
заставляет
меня
скучать
по
тебе
еще
сильнее
Aquí
me
tienes
mirando
la
luna
llena
Я
смотрю
на
полную
луну
Esperando
a
ver
si
es
que
me
quita
la
pena
Надеясь,
что
она
уменьшит
мою
боль
No
hay
nada
mas
que
quiera
mirar
allá
afuera
Я
больше
ничего
не
хочу
видеть
Si
no
es
ella,
que
no
sea
cualquiera
Если
это
не
она,
то
пусть
это
будет
кто
угодно
Porque
tu
eres
única
Потому
что
ты
единственная
Como
tu
no
hay
mas
y
aquí
ya
no
estás
Такой,
как
ты,
нет
больше,
и
тебя
здесь
нет
Ya
no
nos
hablamos
Мы
больше
не
разговариваем
Ya
no
nos
vemos,
Больше
не
видимся,
Si
es
que
nos
topamos
Если
случайно
встречаемся
Nos
desconocemos.
Мы
не
узнаем
друг
друга.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Больше
не
общаемся
и
не
смотрим
на
небо
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
Видимо,
это
"я
тебя
люблю"
превратилось
в
"я
тебя
хочу"
Ya
no
nos
hablamos
Мы
больше
не
разговариваем
Ya
no
nos
vemos,
Больше
не
видимся,
Si
es
que
nos
topamos
Если
случайно
встречаемся
Nos
desconocemos.
Мы
не
узнаем
друг
друга.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Больше
не
общаемся
и
не
смотрим
на
небо
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
Видимо,
это
"я
тебя
люблю"
превратилось
в
"я
тебя
хочу"
Aunque
todo
cambie
y
no
deje
de
cambiar
Хотя
все
меняется
и
не
перестает
меняться
Aunque
me
levante
pensándote
me
voy
acostar,
Хотя
я
просыпаюсь,
думая
о
тебе,
и
ложусь
спать
Aunque
nunca
tarde
para
volver
a
empezar,
Хотя
никогда
не
поздно
начать
все
заново,
Por
favor
que
alguien
me
salve
no
la
puedo
olvidar.
Пожалуйста,
кто-нибудь
спаси
меня,
я
не
могу
тебя
забыть.
Estoy
borracho
pensando
en
ti
Я
пьян
и
думаю
о
тебе
Llamo
a
los
muchachos
para
no
estar
aquí
Зову
друзей,
чтобы
не
быть
здесь
Jugar
unos
cachos
fumar
una
weed
Поиграть
в
карты,
покурить
травку
Yo
no
soy
tan
macho
si
no
estas
ahí
Я
не
такой
уж
и
крутой,
если
тебя
нет
рядом
Aunque
todo
cambie
y
no
deje
de
cambiar
Хотя
все
меняется
и
не
перестает
меняться
Aunque
me
levante
pensándote
me
voy
acostar,
Хотя
я
просыпаюсь,
думая
о
тебе,
и
ложусь
спать
Aunque
nunca
tarde
para
volver
a
empezar,
Хотя
никогда
не
поздно
начать
все
заново,
Por
favor
que
alguien
me
salve
no
la
puedo
olvidar.
Пожалуйста,
кто-нибудь
спаси
меня,
я
не
могу
тебя
забыть.
Estoy
borracho
pensando
en
ti
Я
пьян
и
думаю
о
тебе
Llamo
a
los
muchachos
para
no
estar
aquí
Зову
друзей,
чтобы
не
быть
здесь
Jugar
unos
cachos
fumar
una
weed,
Поиграть
в
карты,
покурить
травку,
Yo
no
soy
tan
macho
si
no
estas
ahí
Я
не
такой
уж
и
крутой,
если
тебя
нет
рядом
Es
que
me
gustan
todas
Вроде
все
нравятся
Y
a
la
vez
ninguna,
И
в
то
же
время
никто,
Ninguna
de
todas
Ни
одна
из
всех
Esa
estrella
es
tan
bella
para
ser
mi
luna
Та
звезда
слишком
красива,
чтобы
быть
моей
луной
Ya
no
nos
hablamos
Мы
больше
не
разговариваем
Ya
no
nos
vemos,
Больше
не
видимся,
Si
es
que
nos
topamos
Если
случайно
встречаемся
Nos
desconocemos.
Мы
не
узнаем
друг
друга.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Больше
не
общаемся
и
не
смотрим
на
небо
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
Видимо,
это
"я
тебя
люблю"
превратилось
в
"я
тебя
хочу"
Ya
no
nos
hablamos
Мы
больше
не
разговариваем
Ya
no
nos
vemos,
Больше
не
видимся,
Si
es
que
nos
topamos
Если
случайно
встречаемся
Nos
desconocemos.
Мы
не
узнаем
друг
друга.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Больше
не
общаемся
и
не
смотрим
на
небо
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
Видимо,
это
"я
тебя
люблю"
превратилось
в
"я
тебя
хочу"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Bravo Maurel, Benjamin Lamadrid Ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.