Lyrics and translation EnSecreto feat. Sebdelaf - Ayer
Si
solo
debes
dejarte
llevar
Если
ты
просто
отдашься
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Sera
mas
leve
sentir
la
pena
Боль
станет
легче
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Puede
que
entregue
eso
que
queda
Может
быть,
отпущу
то,
что
осталось
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Sera
más
breve
cada
problema
Каждая
проблема
будет
меньше
Mañana
no
estaré
aquí,
Yeah
Завтра
меня
здесь
не
будет,
да
Eres
rapero
por
escuchar
rap,
al
carajo
Ты
читаешь
рэп,
значит
рэпер?
Да
пошло
оно
No
me
convierto
en
grafitero
por
mirar
un
grafo
Я
не
граффитист,
если
рисую
граффити
Suelo
mirar
el
suelo
cuando
me
siento
bajo
Я
смотрю
в
пол,
когда
мне
грустно
El
cielo
de
los
duelos
apegos,
miedos
y
fracasos
Небо
печали,
страхов,
потерь
и
неудач
En
todo
caso
pa'que
lo
hacemos
Для
чего
все
это?
Hechos
pedazos
pedaleemos
Ломаем
себя
на
части
Aunque
sea
largo
el
trazo
Пусть
путь
будет
долгим
Con
los
cuernos
de
los
toros
de
Picasso
conversemos
Давай
поговорим
с
рогами
быков
Пикассо
Ya
no
entiendo
como
hacerlo
Я
больше
не
понимаю,
как
это
делать
Parece
muy
complicado
Это
кажется
слишком
сложным
Estamos
solos
en
un
frío
invierno
Мы
одни
в
холодной
зиме
Y
era
un
cálido
otoño
acompañados,
Yeah
А
раньше
осенью
мы
были
в
тепле
и
не
одни,
да
Hay
muchas
cosas
que
ya
no
entiendo
Многого
я
больше
не
понимаю
Pasa
la
pipa
y
que
termina
siendo
Передай
трубку,
и
что
из
этого
выйдет
Estamos
arriba
o
estamos
durmiendo
Мы
на
высоте
или
спим
En
la
guarida
solo
me
comprendo
Лишь
в
логове
я
могу
понять
себя
El
camino
lo
emprendo
Я
собираю
силы
Me
siento
abtracto
algo
imperfecto
Я
чувствую
себя
абстрактным,
несовершенным
Hagamos
un
pacto
o
algo
al
respecto
Давай
заключим
договор
или
что-то
в
этом
роде
En
cada
acto
yo
me
conecto
В
каждом
действии
я
нахожу
связь
Unos
buscaran
el
barco
Одни
ищут
лодку
Nosotros
buscamos
el
puerto
Мы
ищем
пристань
Parto
cuando
me
despierto
despierto
Я
ухожу,
как
только
проснусь
Cuando
el
deber
es
harto
Когда
долг
тяжек
Y
marco
la
mirada
en
el
huerto
И
я
смотрю
только
вдаль
Prefiero
estar
muerto
antes
de
tener
un
infarto
Я
бы
предпочел
умереть,
чем
иметь
инфаркт
Poco
contacto
olor
a
estiércol
todo
es
incierto
Мало
контакта,
вонь
навоза,
все
неопределенно
Nada
es
exacto
yo
no
me
capto
pero
me
acepto
Ничего
не
ясно,
я
не
понимаю,
но
принимаю
себя
Por
supuesto
camino
recto
y
no
me
retracto
Конечно,
я
иду
прямо
и
не
отказываюсь
от
своих
слов
Si
solo
debes
dejarte
llevar
Если
ты
просто
отдашься
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Sera
mas
leve
sentir
la
pena
Боль
станет
легче
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Puede
que
entregue
eso
que
queda
Может
быть,
отпущу
то,
что
осталось
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Sera
más
breve
cada
problema
Каждая
проблема
будет
меньше
Mañana
no
estaré
aquí,
Yeah
Завтра
меня
здесь
не
будет,
да
Me
contaron
que
te
vieron
mal
Мне
сказали,
что
тебя
видели
в
плохом
состоянии
Cabizbajo,
quieres
escapar
Поникший,
ты
хочешь
сбежать
Dejar
ese
trabajo
Покинуть
эту
работу
Tienes
cuentas
que
pagar
У
тебя
есть
счета,
которые
нужно
оплатить
Ya
no
te
llega
ese
fajo
Твоего
заработка
уже
не
хватает
Cansado
de
soñar
Устал
мечтать
Todo
importa
un
carajo
Все
стало
безразличным
La
mujer
que
conociste
Женщина,
с
которой
ты
познакомился
Dejo
un
corazón
roto
Оставила
разбитое
сердце
Un
día
la
desvistes
В
один
день
ты
с
ней
раздеваешься
Y
al
otro
miras
su
foto
А
на
следующий
день
смотришь
на
ее
фотографию
No
existe
esa
persona
Такого
человека
не
существует
En
la
que
puedas
confiar
Кому
можно
доверять
El
amor
esta
en
algún
lugar
Любовь
где-то
есть
En
algún
lugar
remoto
В
каком-то
отдаленном
месте
Me
contaron
que
te
drogas
para
estar
despierto
Мне
сказали,
что
ты
употребляешь
наркотики,
чтобы
бодрствовать
Me
contaron
que
te
drogas
para
ir
a
dormir
Мне
сказали,
что
ты
употребляешь
наркотики,
чтобы
заснуть
Ahora
no
se
si
todo
lo
que
cuentan
Теперь
я
не
знаю,
правда
ли
все,
что
говорят
Tiene
algo
de
cierto
Что-то
в
этом
есть
Incluso
me
contaron
que
hablaste
sobre
morir
Мне
даже
рассказали,
что
ты
говорил
о
смерти
La
pena
que
tienes
no
sabes
de
donde
viene
Ты
не
знаешь,
откуда
взялась
твоя
печаль
Que
ni
siquiera
un
buen
meme
Что
даже
хороший
мем
Te
hace
volver
a
reír
Не
заставляет
тебя
смеяться
Estas
cansado
que
no
quieres
Ты
так
устал,
что
больше
не
хочешь
Saber
nada
mas
de
mujeres
Знать
что-либо
о
женщинах
Y
muchas
veces
prefieres
И
зачастую
ты
предпочитаешь
Borrarte
si
vas
a
salir
Не
появляться,
если
собираешься
выйти
Me
contaron
que
eres
bueno
en
lo
que
haces
Мне
сказали,
что
ты
хорош
в
том,
что
делаешь
Pero
nunca
lo
tomaste
muy
en
serio
Но
ты
никогда
не
относился
к
этому
серьезно
Que
no
imaginas
un
buen
desenlace
Что
ты
не
представляешь
себе
счастливого
конца
Tu
relación
con
ella
es
un
misterio
Твои
отношения
с
ней
— загадка
Me
contaron
que
ni
tu
sabes
Мне
сказали,
что
даже
ты
не
знаешь
En
que
te
has
convertido
Во
что
ты
превратился
Que
eres
dejado
Что
ты
ленивый
Que
te
la
pasas
dormido
Что
ты
постоянно
спишь
Que
ya
no
queda
tiempo
para
lograr
Что
уже
не
осталось
времени,
чтобы
добиться
Lo
que
siempre
has
querido
Того,
чего
ты
всегда
хотел
Te
empezaste
a
buscar
Ты
начал
искать
себя
Por
que
estás
perdido
Потому
что
ты
потерялся
Sigo
perdido
de
ida
en
la
carretera
Я
все
еще
потерян
и
еду
по
шоссе
Vivo
la
vida
como
el
que
mira
y
espera
Я
живу,
как
тот,
кто
смотрит
и
ждет
Di
lo
que
quieras
querida
Говори
что
хочешь,
дорогая
Esta
es
la
manera
Это
так
и
есть
Tiro
para
arriba
o
me
tiro
del
costanera
Взлечу
или
сброшусь
в
пропасть
Si
solo
debes
dejarte
llevar
Если
ты
просто
отдашься
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Sera
mas
leve
sentir
la
pena
Боль
станет
легче
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Puede
que
entregue
eso
que
queda
Может
быть,
отпущу
то,
что
осталось
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Sera
más
breve
cada
problema
Каждая
проблема
будет
меньше
Mañana
no
estaré
aquí,
Yeah
Завтра
меня
здесь
не
будет,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Bravo Maurel, Benjamin Lamadrid Ojeda, Sebastian De La Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.