Lyrics and translation Enaldo Barrera feat. Julio Rojas - Si No Peleamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Peleamos
Если не ссориться
Sé
que
tienes
todo
Знаю,
у
тебя
есть
всё,
Para
ser
muy
feliz
Чтобы
быть
очень
счастливой,
Sobre
todo
mi
cariño
А
главное,
моя
любовь,
Mi
sincero
amor
te
digo
Свою
искреннюю
любовь
тебе
дарю.
Porque
lo
puedo
sentir
Потому
что
я
чувствую
это,
Mi
alegria
mi
motivo
Мой
источник
радости,
Porque
cuando
estoy
contigo
Потому
что
когда
я
рядом
с
тобой,
Yo
me
siento
muy
feliz
Я
чувствую
себя
очень
счастливым.
Me
da
tristesa
cuando
te
veo
Мне
грустно,
когда
я
вижу
Otro
semblante
si
llego
tarde
Выражение
твоего
лица,
если
я
опаздываю
No
digas
tanto
ya
no
te
creo
Не
говори
так
много,
я
больше
не
верю
Y
ven
a
abrazame
Подойди
и
обними
меня.
Verte
contenta
ese
es
mi
deseo
Видеть
тебя
счастливой
— это
мое
желание,
Escuchame
que
voy
a
explicarte
Послушай,
я
все
объясню,
Yo
todas
las
veces
no
coqueteo
Я
не
всегда
этим
занимаюсь
Es
dificil
fallarte
Сложно
тебе
не
подвести.
Me
hiere
cualquier
cosa
que
digan
de
mi
Мне
больно
от
всего,
что
обо
мне
говорят.
No
sé
por
que
vives
desconfiada
Не
знаю,
почему
ты
так
не
доверяешь,
Si
ya
te
di
todo
mi
cariño
Если
я
уже
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
Pasaran
los
años
y
conmigo
serás
muy
feliz
Пройдут
годы,
и
ты
будешь
очень
счастлива
со
мной.
Olvida
ya
esos
celos
que
viven
en
ti
Забудь
уже
о
ревности,
которая
живет
в
тебе,
En
vez
de
reclamame
dame
besos
Вместо
того
чтобы
предъявлять
претензии,
дари
мне
поцелуи,
En
vez
de
pelearme
una
caricia
Вместо
того
чтобы
злиться
на
меня,
ласкай
меня,
En
vez
de
celame
una
sonrrisa,
es
mejor
así
Вместо
ревности,
улыбка
— лучше
так.
Ay
si
no
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
О,
если
бы
мы
не
ссорились,
любимая,
мы
бы
получили
больше
пользы
от
нашей
жизни,
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
Если
бы
мы
не
ссорились,
дорогая,
мы
бы
любили
друг
друга
все
больше
и
больше
Más
y
más
Все
больше
и
больше.
Si
nos
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
Если
бы
мы
не
ссорились,
любимая,
мы
бы
получили
больше
пользы
от
нашей
жизни,
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
Если
бы
мы
не
ссорились,
дорогая,
мы
бы
любили
друг
друга
все
больше
и
больше.
Para
qué
tanta
pelea
hombre
К
чему
все
эти
ссоры,
моя
дорогая?
Si
eso
nos
entristece
el
alma
Они
огорчают
наши
души
Y
marchita
nuestros
corazones
И
заставляют
наши
сердца
увядать.
Esto
de
algun
modo
lo
debemos
cambiar
Как-то
нам
нужно
это
изменить,
Es
mejor
para
nosotros
Это
лучше
для
нас,
Se
verá
mejor
tu
rostro
Твое
лицо
будет
выглядеть
лучше,
Si
lo
intentas
ya
verás
Если
ты
попробуешь,
ты
увидишь.
Eres
mi
vida
eres
todo
Ты
моя
жизнь,
ты
все,
Yo
no
me
imagino
solo
Я
не
представляю
себя
одиноким.
Si
me
llegas
a
dejar
Если
ты
оставишь
меня,
Por
un
capricho
por
falsedad
Из-за
каприза,
из-за
лжи,
Por
cosas
que
destruyen
tu
encanto
Из-за
вещей,
которые
разрушают
твое
очарование,
Deja
esa
idea
esa
necedad
no
me
celes
tanto
Оставь
эту
идею,
это
глупость,
не
ревнуй
меня
так.
No
sufras
más
sin
tener
razón
Не
страдай
без
причины,
Cuando
no
estes
segura
de
algo
Когда
ты
в
чем-то
не
уверена
Mira
que
me
duele
el
corazón
no
sigamos
peleando
Пойми,
что
мне
больно,
дорогая,
давай
больше
не
ссориться.
Me
hiere
cualquier
cosa
que
digan
de
mí
Мне
больно
от
всего,
что
обо
мне
говорят.
No
sé
por
que
vives
desconfiada
Не
знаю,
почему
ты
так
не
доверяешь,
Si
ya
te
di
todo
mi
cariño
Если
я
уже
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
Pasaran
los
años
y
conmigo
seras
muy
feliz
Пройдут
годы,
и
ты
будешь
очень
счастлива
со
мной.
Olvida
ya
esos
celos
que
viven
en
ti
Забудь
уже
о
ревности,
которая
живет
в
тебе,
En
vez
de
reclamame
dame
besos
Вместо
того
чтобы
предъявлять
претензии,
дари
мне
поцелуи,
En
vez
de
pelearme
una
caricia
Вместо
того
чтобы
злиться
на
меня,
ласкай
меня,
En
vez
de
celame
una
sonrrisa
es
mejor
asi
Вместо
ревности,
улыбка
— лучше
так.
Hay
si
no
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
О,
если
бы
мы
не
ссорились,
любимая,
мы
бы
получили
больше
пользы
от
нашей
жизни,
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
Если
бы
мы
не
ссорились,
дорогая,
мы
бы
любили
друг
друга
все
больше
и
больше
Más
y
más
Все
больше
и
больше.
Si
no
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
Если
бы
мы
не
ссорились,
любимая,
мы
бы
получили
больше
пользы
от
нашей
жизни,
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
Если
бы
мы
не
ссорились,
дорогая,
мы
бы
любили
друг
друга
все
больше
и
больше
Más
y
más
Все
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Valbuena Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.