Enam - Sights of Men - translation of the lyrics into Russian

Sights of Men - Enamtranslation in Russian




Sights of Men
Виды Мужчин
Still south I went and south and west again,
Все дальше на юг я шла, на юг и запад вновь,
Through Wicklow from the morning till the night,
Через Уиклоу с утра и до ночи,
And far from cities and the sights of men,
Вдали от городов и людских глаз,
Lived with the sunshine, and the moons delight.
Жила с сияньем солнца и лунным светом.
I knew the stars, the flowers, and the birds,
Я знала звезды, цветы и птиц,
The grew and wintry sides of many glens,
Зеленые и зимние склоны многих долин,
And did but half remember human words,
И лишь наполовину помнила людские слова,
In converse with the montains, moors and fens.
В общении с горами, пустошами и болотами.






Attention! Feel free to leave feedback.