Lyrics and translation END - Chewing Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastard
reflection
Ублюдок,
отражение.
I'd
rather
soak
my
eyes
in
bleach
Я
бы
лучше
впитал
свои
глаза
в
отбеливатель.
Chewing
on
glass
in
place
of
alteration
Жевание
стекла
вместо
изменения.
I
will
leave
behind
no
images
of
me
Я
не
оставлю
позади
себя
никаких
образов.
Fixation
has
its
light
aimed
directly
at
the
plague
inside
my
mind
У
фиксации
есть
свой
свет,
направленный
прямо
на
чуму
в
моем
сознании.
And
my
sickness
breeds
in
warmth
И
моя
болезнь
порождает
тепло.
Bright
enough
to
burn
Достаточно
яркий,
чтобы
сгореть.
The
ashes
provide
shelter
Пепел
дает
убежище.
From
the
lacerations
that
go
hand
in
hand
with
their
cold
stare
От
рваных
ран,
которые
идут
рука
об
руку
с
их
холодным
взглядом.
The
world
will
inherit
my
grief
Мир
унаследует
мое
горе.
Exchanging
hands;
familiar
epidemic
Обмен
руками;
знакомая
эпидемия.
A
sacrifice
in
the
name
of
vanity
Жертва
во
имя
тщеславия.
Beautiful
without
a
pulse
Красивая
без
пульса.
And
when
my
body
is
one
with
earth
И
когда
мое
тело
едино
с
землей.
The
worms
will
feed
on
the
flesh
Черви
будут
питаться
плотью.
With
no
worldly
prejudice
Без
мирских
предрассудков.
Don't
shed
a
tear
for
me
Не
проливай
за
меня
слез.
Don't
shed
another
fucking
tear
for
me
Не
проливай
мне
еще
одну
чертову
слезу.
I
am
undeserving
Я
не
заслуживаю
этого.
Bastard
reflection
Ублюдок,
отражение.
Tie
me
to
gates
of
heaven
Привяжи
меня
к
Небесным
вратам.
With
a
rope
long
enough
to
reach
hell
С
веревкой,
достаточно
длинной,
чтобы
достичь
ада.
And
let
them
fight
over
who
gets
to
enslave
me
И
пусть
они
дерутся
за
тех,
кто
порабощает
меня.
The
punishment
will
fit
me
well
Наказание
мне
подойдет.
Do
with
me
what
you
will
Делай
со
мной,
что
хочешь.
I'm
no
longer
in
control
Я
больше
не
контролирую
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Murphy, William Scott Putney
Attention! Feel free to leave feedback.