END - Hesitation Wounds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation END - Hesitation Wounds




Hesitation Wounds
Раны Сомнения
(Are you going through a hard time?)
(Ты переживаешь трудные времена?)
(God cares for you, and so do we)
(Бог заботится о тебе, и мы тоже)
I am my fear, held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках,
Convulsing in the shape of a cross
Схваченный в конвульсиях в форме креста,
Burned into my skull
Выжженного в моем черепе.
Embraced, by packs of rabid wolves
Объятый стаями бешеных волков,
Fixated on my neck
Вцепившихся мне в горло,
Aimed at anguish I can't see
Нацеленных на муки, которых я не вижу,
Breeding in my brain
Зарождающиеся в моем мозгу.
Through a storm of ash my preferred poison rains
Сквозь пепельную бурю льется мой излюбленный яд,
Collecting on pale skin like frost
Оседая на бледной коже, как иней,
Clung to forked tongues
Цепляясь за раздвоенные языки,
Until there's nothing left
Пока ничего не останется.
I am my fear, held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках,
Contorting a crucifix-like spine
Искажающий позвоночник, подобный распятию,
Burned into my skull
Выжженный в моем черепе.
Temptation lingering above the skin
Искушение витает над кожей,
Like images of angels, opening veins
Словно образы ангелов, вскрывающих вены
Where there were wings
Там, где были крылья,
Breeding in my brain
Зарождающиеся в моем мозгу.
Sickness instilled as immaculate conception
Болезнь, привитая как непорочное зачатие,
Though I've never been a virgin to despair
Хотя я никогда не был девственником в отчаянии.
Hesitation wounds like works of art that decorate the earth
Раны сомнения, как произведения искусства, украшают землю
In familiar shades of black, retracing scars until there's nothing left
Знакомыми оттенками черного, обводя шрамы, пока ничего не останется.
(God cares for you)
(Бог заботится о тебе)
I am my fear, held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках.
I am no virgin to despair
Я не девственник в отчаянии,
Swallowing nails in place of pills
Глотающий гвозди вместо таблеток.
I am my fear, held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках.





Writer(s): William Scott Putney, William Paul Rymer, Brendan Joseph Murphy, Gregory James Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.