Lyrics and translation SEKAI NO OWARI - Maboroshi no Inochi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maboroshi no Inochi
Призрачная жизнь
白い星が降る夜に
僕からの賛美歌を
В
ночь
падающих
белых
звёзд,
мой
гимн
для
тебя,
蒼い銀河の彼方に
UFO
が
君を連れて消えていく
За
лазурной
галактикой
НЛО
уносит
тебя
прочь.
白い病院で死んだ
幻の命に
В
белой
больнице
умерла
призрачная
жизнь,
眠れない夜に夢で逢えたらと
蒼い月に祈るんだ
В
бессонную
ночь
молюсь
лазурной
луне,
чтобы
увидеть
тебя
во
сне.
幻に夢で逢えたら
それは幻じゃない
Если
увижу
тебя
во
сне,
призрак
станет
реальностью.
僕も何時の日か星になる
自由が僕を見て笑う
Когда-нибудь
и
я
стану
звездой,
и
свобода
будет
смеяться
надо
мной.
嘘が煌めく夜に
偽物の花束を
В
ночь,
где
сверкает
ложь,
с
букетом
фальшивых
цветов,
蒼い銀河の彼方に
UFO
が
僕を連れて消えていく
За
лазурной
галактикой
НЛО
уносит
меня
прочь.
白い病院で「死んだ」
僕達の子供は
В
белой
больнице
"умер"
наш
ребенок,
「もうこの世界にはいない」のに何で何も
感じないんだろう
"Его
больше
нет
в
этом
мире",
но
почему
я
ничего
не
чувствую?
幻に夢で逢えたら
それは幻じゃない
Если
увижу
тебя
во
сне,
призрак
станет
реальностью.
僕が幻になれた夜
白い星が空に降る
В
ночь,
когда
я
стал
призраком,
белые
звезды
падают
с
небес.
April
30,
2005
30
апреля
2005
Our
child
became
the
phantom
Наш
ребенок
стал
призраком.
We
named
the
life
of
phantom,
「筑紫」
Мы
назвали
эту
призрачную
жизнь
«Цукуси».
It
was
a
night
with
the
red
moon
blazing
beautifully
Это
была
ночь,
когда
ярко-красная
луна
пылала
красотой.
君のパパとママの歌
Песня
твоих
папы
и
мамы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 深瀬 慧, 藤崎 彩織, 深瀬 慧, 藤崎 彩織
Album
EARTH
date of release
07-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.