Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
night's
got
a
hold
of
me
Die
Nacht
hat
mich
fest
im
Griff
A
cold
sweat
running
down
my
cheeks
Kalter
Schweiß
läuft
mir
übers
Gesicht
I
know
that
you're
still
awake
Ich
weiß,
dass
du
noch
wach
bist
From
the
text
saying
"Go
and
grab
your
skates"
Wegen
der
Nachricht
"Hol
deine
Rollschuhe"
Maybe
we
all
need
to
feel
a
little
lonely
Vielleicht
müssen
wir
uns
alle
ein
wenig
einsam
fühlen
To
get
a
grip
on
what
we
really
need
Um
zu
verstehen,
was
wir
wirklich
brauchen
Without
the
feeling
that
we
may
be
alone
Ohne
das
Gefühl,
dass
wir
allein
sein
könnten
Just
how
could
we
understand
this
love?
Wie
könnten
wir
diese
Liebe
sonst
verstehen?
Rollerskating
the
night
away
Rollschuhlaufen
die
ganze
Nacht
We
don't
need
the
light
of
day
Wir
brauchen
kein
Tageslicht
'Cause
I've
got
the
starlight
in
you
Denn
ich
habe
dein
Sternenlicht
in
mir
I
close
my
eyes,
I
can't
fall
asleep
Ich
schließe
die
Augen,
kann
nicht
einschlafen
The
night
we
had
was
it
all
a
dream?
War
die
Nacht,
die
wir
hatten,
nur
ein
Traum?
Factories
at
the
edge
of
town
Fabriken
am
Stadtrand
You
took
me
to
that
quiet
place
you
found
Du
hast
mich
zu
diesem
stillen
Ort
gebracht,
den
du
gefunden
hast
Maybe
we
all
need
to
feel
a
little
lonely
Vielleicht
müssen
wir
uns
alle
ein
wenig
einsam
fühlen
To
get
a
grasp
on
what
we
really
need
Um
zu
begreifen,
was
wir
wirklich
brauchen
Without
the
feeling
that
we
may
be
alone
Ohne
das
Gefühl,
dass
wir
allein
sein
könnten
Just
how
could
we
understand
this
love?
Wie
könnten
wir
diese
Liebe
sonst
verstehen?
Rollerskating
the
night
away
Rollschuhlaufen
die
ganze
Nacht
We
don't
need
the
light
of
day
Wir
brauchen
kein
Tageslicht
'Cause
I've
got
the
starlight
in
you
Denn
ich
habe
dein
Sternenlicht
in
mir
(Do
we
understand
our
love,
love?)
(Verstehen
wir
unsere
Liebe,
Liebe?)
(This
love)
(Diese
Liebe)
(Do
we
understand
our...?)
(Verstehen
wir
unsere...?)
We
hit
the
road,
the
loud
echoes
Wir
fahren
los,
laute
Echos
We
didn't
see
the
flashing
lights
as
they
approach
Wir
sahen
die
blinkenden
Lichter
nicht,
als
sie
näher
kamen
So
we
hide
as
the
sirens
ring
Also
verstecken
wir
uns,
während
die
Sirenen
heulen
All
the
while
I'm
looking
at
your
smile
Die
ganze
Zeit
schaue
ich
dein
Lächeln
an
Could
we
understand
this
love?
Könnten
wir
diese
Liebe
verstehen?
Rollerskating
the
night
away
Rollschuhlaufen
die
ganze
Nacht
We
don't
need
the
light
of
day
Wir
brauchen
kein
Tageslicht
'Cause
I've
got
the
starlight
in
you
Denn
ich
habe
dein
Sternenlicht
in
mir
(Do
we
understand
our
love,
love?)
(Verstehen
wir
unsere
Liebe,
Liebe?)
(This
love)
(Diese
Liebe)
(Do
we
understand
our...?)
(Verstehen
wir
unsere...?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.