SEKAI NO OWARI - SOS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEKAI NO OWARI - SOS




For you, I'll sing this song
Для тебя я спою эту песню.
Please stay, it won't last long
Пожалуйста, останься, это ненадолго.
Years after we are long gone
Годы спустя мы уже давно ушли.
The meaning will stay strong
Смысл останется сильным.
Silence is what this song's about
Эта песня о тишине.
Numb to the world all around
Онемел от мира вокруг.
But I will sing of this place
Но я буду петь об этом месте.
Hoping it finds you some way
Надеюсь, он найдет тебя каким-то образом.
People needing to be saved
Люди нуждаются в спасении.
Scream out our help every day
Кричите о нашей помощи каждый день
But we grown numb to the sounds
Но мы оцепенели от звуков.
And feelings slowly start to drown
И чувства медленно начинают тонуть.
The first time, we can hear a voice
В первый раз мы слышим голос.
But soon it all becomes noise
Но вскоре все это превращается в шум.
Fading to silence in the end
В конце концов я исчезаю в тишине
I know it doesn't make sense...
Я знаю, это не имеет смысла...
When sound all ceases to exist
Когда звук все перестает существовать
People think that means happiness
Люди думают, что это означает счастье.
And all the sounds that used to be...
И все звуки, которые были...
Are all just noise to you and me
Все это просто шум для тебя и меня
The cries of help disappear
Крики о помощи исчезают.
The silence numbs all of our ears
Тишина лишает слуха.
And when we stop listening
И когда мы перестаем слушать ...
Those screams stop meaning anything
Эти крики перестают что-либо значить.
Don't you let your heart grow numb to everyone
Не позволяй своему сердцу онеметь для всех.
Oh child, listen to the "sound of silence"
О, дитя, прислушайся к "звуку тишины".
Saving someone else means saving yourself
Спасти кого-то-значит спасти себя.
It's true, and I'm sure you know it too
Это правда, и я уверен, что ты тоже это знаешь.
When you hear an "SOS"
Когда вы слышите сигнал "SOS".
Answering it becomes a test
Ответ на него становится испытанием.
It can give the life you lead
Это может дать жизнь, которую ты ведешь.
A meaning that you'd never seen
Смысл, которого ты никогда не видел.
So don't resist a call for help
Так что не сопротивляйся зову на помощь.
Cause in the end it will tell you
Потому что в конце концов он скажет тебе
How to treasure yourself
Как ценить себя?
And not be alone
И не быть одному.
It might seem a little strange
Это может показаться немного странным.
To share this song this way
Поделиться этой песней таким образом
But i know what i must do
Но я знаю, что должен сделать.
Is share the meaning with you
Я разделяю с тобой этот смысл.
All this i learned from someone
Все это я узнал от кого-то.
Who spent his life among People screaming out for help
Кто провел свою жизнь среди людей, кричащих о помощи?
Doing everything to reach out
Делаю все, чтобы дотянуться до тебя.
Don't you let your heart grow numb to everyone
Не позволяй своему сердцу онеметь для всех.
Oh child, listen to the "sound of silence"
О, дитя, прислушайся к "звуку тишины".
Saving someone else means saving yourself
Спасти кого-то-значит спасти себя.
It's true, and I'm sure you know it too
Это правда, и я уверен, что ты тоже это знаешь.
Don't you let your heart grow numb to everyone
Не позволяй своему сердцу онеметь для всех.
Oh child, listen to the "sound of silence
О, дитя, прислушайся к "звуку тишины".
Saving someone else means saving yourself
Спасти кого-то-значит спасти себя.
It's true, and I'm sure you know it too
Это правда, и я уверен, что ты тоже это знаешь.
Now I'd like to thank you for staying by my side...
А теперь я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты остался со мной...





Writer(s): Fukase, Saori, fukase, saori


Attention! Feel free to leave feedback.