Lyrics and translation SEKAI NO OWARI - Witch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人が生まれて何万年?
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
родился
человек?
それは信じる光によって違う
Это
зависит
от
света,
в
который
он
верит.
光が生み出す強烈な影
Свет
рождает
густую
тень,
正しい道を指す光はやがて
Свет,
указывающий
праведный
путь,
вскоре
魔女を探すサーチライトへ
Превращается
в
прожектор,
ищущий
ведьму.
それはまるで現代のアレみたい
Это
похоже
на
современный
аналог
того,
人の不幸から垂れ流される
Как
люди
стекаются
к
蜜に群がる働き蟻
Меду,
вытекающему
из
чужого
несчастья,
словно
рабочие
муравьи.
魔女を探せ
魔女を捕まえろ
Найдите
ведьму!
Схватите
ведьму!
正義の名の下に焼き払え
Сожгите
ее
во
имя
справедливости!
僕等は何度も繰り返す
Мы
повторяем
это
снова
и
снова,
本能に眠る凶暴な正義
Свирепую
справедливость,
дремлющую
в
наших
инстинктах.
人の不幸から垂れ流される
Из
чужого
несчастья
вытекает
мед,
蜜に群がる働かない蜂
К
которому
слетаются
бездельничающие
пчелы.
昔の時代は良かったとか
Раньше
было
лучше,
今の若者は駄目だとか
Современная
молодежь
никуда
не
годится,
いつの時代にもよくいる大量生産型普通のオッサン
Типичный,
массово
производимый,
обычный
мужик,
которого
можно
встретить
в
любую
эпоху.
正論で殴られた人々
Люди,
избитые
"правдой",
殺しよりも非難される人々
Люди,
которых
осуждают
больше,
чем
убийц.
こんなの皆やってん
Все
так
делают...
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
У
меня
в
голове
каша,
頭空っぽで踊ろうよ
Давай
танцевать
с
пустой
головой.
それのが彼等と同じでしょう?
Так
мы
будем
такими
же,
как
они,
не
так
ли?
この際
魔女も踊ったらどうだい?
Раз
уж
на
то
пошло,
почему
бы
и
ведьме
не
станцевать?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
У
меня
в
голове
каша,
頭空っぽで踊ろうよ
Давай
танцевать
с
пустой
головой.
それのが彼等と同じでしょう?
Так
мы
будем
такими
же,
как
они,
не
так
ли?
この際
魔女も踊ったらどうだい?
Раз
уж
на
то
пошло,
почему
бы
и
ведьме
не
станцевать?
インターネットに監視されてる
За
нами
наблюдают
в
интернете,
そこら中にいる匿名パパラッチ
Повсюду
анонимные
папарацци.
磔られた人を横目で見る
Мы
смотрим
искоса
на
распятого,
分かっているけど口には出さない
Понимаем,
но
молчим.
全国各地日本列島
По
всей
стране,
по
всему
Японскому
архипелагу
お祭り騒ぎ生け贄献上
Праздничная
суматоха,
приношение
жертвы.
繋いでくんだ点と線を
Соединяем
точки
и
линии,
善悪なんて本当に適当
Добро
и
зло
— понятия
весьма
условные.
僕等はいつでも他人事
Нам
всегда
все
равно,
いじめをするのはいつだって彼等だし
Издеваются
всегда
они,
クソな上司も彼等だし
И
начальники-гады
— тоже
они,
悪者はいつだって彼等なんだ
Злодеи
— всегда
они.
どこにいるんだ腐った人間
Где
же
эти
прогнившие
люди?
みんな被害者で加害者が少ない
Все
жертвы,
а
виновных
мало.
もしかして僕等が加害者?
ハハ
Может,
мы
и
есть
виновные?
Ха-ха,
面白い事言うねぇ
Забавно
ты
это
сказала.
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
У
меня
в
голове
каша,
頭空っぽで踊ろうよ
Давай
танцевать
с
пустой
головой.
それのが僕らと同じでしょう?
Так
мы
будем
такими
же,
как
они,
не
так
ли?
この際
魔女も踊ったらどうだい?
Раз
уж
на
то
пошло,
почему
бы
и
ведьме
не
станцевать?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
У
меня
в
голове
каша,
頭空っぽで踊ろうよ
Давай
танцевать
с
пустой
головой.
それのが僕らと同じでしょう?
Так
мы
будем
такими
же,
как
они,
не
так
ли?
この際
魔女も踊ったらどうだい?
Раз
уж
на
то
пошло,
почему
бы
и
ведьме
не
станцевать?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
У
меня
в
голове
каша,
頭空っぽで踊ろうよ
Давай
танцевать
с
пустой
головой.
それのが彼らと同じでしょう?
Так
мы
будем
такими
же,
как
они,
не
так
ли?
この際
魔女も踊ったらどうだい?
Раз
уж
на
то
пошло,
почему
бы
и
ведьме
не
станцевать?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
У
меня
в
голове
каша,
頭空っぽで踊ろうよ
Давай
танцевать
с
пустой
головой.
それのが彼らと同じでしょう?
Так
мы
будем
такими
же,
как
они,
не
так
ли?
この際
魔女も踊ったらどうだい?
Раз
уж
на
то
пошло,
почему
бы
и
ведьме
не
станцевать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satoshi Fukase (pka Fukase), Shinichi Nakashima (pka Nakajin)
Album
Eye
date of release
27-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.