SEKAI NO OWARI - 花鳥風月 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SEKAI NO OWARI - 花鳥風月




花鳥風月
Flowers, Birds, Wind, and Moon
いつから夜空の星の光に
When did I stop noticing
気づかなくなったのかな
The lights of the stars in the night sky?
夏の空を見上げる
I look up at the summer sky
私は何か忘れていましたか
Is there something I have forgotten?
「さようなら さようなら」と
“Goodbye, goodbye,”
静かに風がささやく
The wind whispers softly
めぐるめぐるめぐる星座のように
If I could become like the revolving constellations,
消えない夜空の光になれたら
An unquenchable light in the night sky,
くらいくらいくらい闇の中でも
Even in the darkest darkness,
何も無くさずにここに居られるかな
Could I remain here without losing anything?
草木も花も鳥も
The grass, the flowers, and the birds,
眠り夢を見る夜
All asleep and dreaming at night.
愛することで得てきたこたえ
The answers I have found through love,
悲しいことが一つ
For every sadness
ひとつずつ消えていく
Gradually fade away.
私は何か忘れていましたか
Is there something I have forgotten?
悲しみのない世界で
In a world without sadness,
あなたを愛せるかな
Could I love you?
めぐるめぐるめぐる星座のように
If I could become like the revolving constellations,
消えない夜空の光になれたら
An unquenchable light in the night sky,
くらいくらいくらい闇の中でも
Even in the darkest darkness,
何も無くさずにここに居られるかな
Could I remain here without losing anything?
大地も海も森も
The earth, the sea, the forest,
眠り夢を見る夜
All asleep and dreaming at night.
いつまであなたの
How long can I stay
そばにいられるかな
By your side?
止まない雨はないと
No rain lasts forever,
信じて歩けるかな
Can I believe that and keep walking?
私は何も忘れたくないの
I don't want to forget anything,
月が綺麗だねと隣であなたが微笑む
You smile beside me and say, “The moon is beautiful.”
めぐるめぐる真夏の星の下で
Under the revolving stars of midsummer,
愛して憎んで月を眺めたね
We gaze at the moon, loving and hating.
忘れないでいつかいつか涙が
Don't forget, someday, someday
枯れる日が来ても夜空の光を
Even when tears run dry, the light of the night sky will remain.
長い長いながい夜
The long, long, long night
静かに朝を迎える
Silently welcomes the morning.





Writer(s): 藤崎彩織, 深瀬慧


Attention! Feel free to leave feedback.