SEKAI NO OWARI - 陽炎 - translation of the lyrics into German

陽炎 - End of the Worldtranslation in German




陽炎
Hitzeflimmern
貴方はきっと知らないでしょう
Du weißt es sicher nicht
夜明けに目覚めた私が
Dass ich im Morgengrauen aufwachte
どんな風にどんな想いで
Mit welchem Gefühl und mit welchen Gedanken
もう一度目を閉じたのか
Ich noch einmal die Augen schloss
私はきっと知らないでしょう
Ich weiß es sicher nicht
貴方がすぼめていた肩に
Was auf deine gebückten Schultern
どんな物がのしかかっていて
Womit alles eine Last war und
何故ため息ついたのか
Warum du seufzen musstest
ドアを閉める小さな音が
Das leise Geräusch der Tür zumachen
今でも響いてる
Halle es noch jetzt nach
ああ、さよならだね
Ach, es ist Lebewohl
私たちずっと一緒にいられる
Dass wir für immer zusammen bleiben könnten
そう思って歩いてたあの日
So dachten wir als wir an jenem Tag gingen
ああ、さよならだね
Ach, es ist Lebewohl
白くて小さい花が咲いた
Weiße kleine Blumen blühten
貴方が私の名前を呼んだとき
Als du meinen Namen riefst
この胸の中で
In dieser Brust hier drinnen
恥ずかしそうに揺れていた
Schüchtern zitternd waren sie
大切なものはお互い
Was uns wertvoll ist sind wir beide
あの日と変わったよね
An jenem Tag uns noch gleich
ああ、諦めよう
Ach, lass uns aufgeben
私たちそう思うことだけが
Dass wir nur so zu denken allein
愛と呼べるかもしれない
Vielleicht Liebe genannt werden kann
ああ、さよならはきっと
Ach, Lebewohl wohl wirklich
変わっていく貴方じゃなくて
Heißt nicht dich zu ändern suchen
変わらない貴方を
Ja das unveränderte dich
抱きしめられないことね
Nicht mehr in die Arme schließen zu können
ああ、さよならだと
Ach, dass es Lebewohl ist
分かっていたのに今になって
Wussten wir doch jetzt erst recht
どうして苦しくなるの
Warum quält es so plötzlich?
ああ、今更思い出してるのは
Ach, jetzt noch zu erinnern daran
ああ、あの日の夜
Ach jener Abend damals
蜉蝣(かげろう)の定めのように出会って
Wie flüchtige Eintagsfliegen trafen wir uns
消えそうな命ごと貴方が
Und dein Leben beinahe schon erloschen
抱いてくれたこと
Hielt ich im Arm fest
でも、さよならだね
Aber ja, es ist Lebewohl





Writer(s): Saori


Attention! Feel free to leave feedback.