Endah N Rhesa - Blue Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Endah N Rhesa - Blue Day




Monday, Was a blue day
Понедельник был печальным днем.
Because he left me and kept some secret
Потому что он бросил меня и сохранил какую-то тайну.
I tried to find him, and followed the rainbow
Я попытался найти его и последовал за радугой.
I met his family and the story flowed
Я познакомился с его семьей, и история пошла своим чередом.
I dodn't realize that he never tell lies
Я не понимаю, что он никогда не лжет.
But hiding something, pain inside his heart
Но что-то скрывает, боль в его сердце.
He stared at my eyes, and he let me know everything
Он пристально посмотрел мне в глаза и рассказал обо всем.
I was so surprised, the news wasn't so nice
Я был так удивлен, новости были не очень приятными.
How do i know the truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
I would understand if you trust and believe in me
Я бы понял, если бы ты доверяла мне и верила в меня.
How do i know the truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
But you have to know that my love would last forever
Но ты должен знать, что моя любовь будет длиться вечно.
He's laying in bed, i'll never forget
Он лежит в постели, я никогда этого не забуду.
He smiled and ask forgiveness without tears fell from his eyes
Он улыбнулся и попросил прощения без слез, упавших из его глаз.
You're the reasons i live you're the reasons i die
Ты причина по которой я живу Ты причина по которой я умираю
I tried to survive until i met goodbye... goodbye...
Я пытался выжить, пока не встретил прощай ... прощай...
How do i know the truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
I would understand if you trust and believe in me
Я бы понял, если бы ты доверяла мне и верила в меня.
How do i know the truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
But you have to know that my love would last forever
Но ты должен знать, что моя любовь будет длиться вечно.
How do i know the truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
I would understand if you trust and believe in me
Я бы понял, если бы ты доверяла мне и верила в меня.
How do i know the truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
But you have to know that my love would last forever
Но ты должен знать, что моя любовь будет длиться вечно.
How do i know truth if you didn't say so
Откуда мне знать правду, если ты этого не говорил?
How i know
Откуда я знаю





Writer(s): Rhesa Adityarama, Endah Widiastuti


Attention! Feel free to leave feedback.