Ende - Soy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ende - Soy




Soy
I Am
Soy él pantalon doblado en él muñón de un invalido vestido de traje; "
I am the creased pants on the stump of a cripple dressed in a suit; "
Soy elegancia"
I am elegance"
La sincera sonrisa acompañado de un abrazo que un niño entrega a su
The sincere smile accompanied by a hug that a child gives to his
Madre histérica segundos después de
Hysterical mother seconds after
Que esta acaba de golpearle sin motivo; "
She has just hit him for no reason; "
Soy pureza"
I am purity"
La pupila seca en él rostro inexpresivo de un
The dry pupil in the expressionless face of an
Anciano q acaba de perder a su esposa de 90 años; "
Old man who has just lost his 90-year-old wife; "
Soy él inconmensurable vacío"
I am the immeasurable void"
Él perro de casa que tras años de lealtad a una familia sale
The family pet who after years of loyalty to a family goes out
Corriendo tras mirar la puerta abierta y sin pensarlo 2 veces se tira
Running after looking at the open door and without thinking twice throws himself
Boca arriba esperando que alguien le
belly up waiting for someone to
Acaricie su barriga y lo alimente; "
Pet his belly and feed him; "
Soy instinto"
I am instinct"
La responsable madre soltera de 17 años cuyas condiciones sociales la
The responsible single mother of 17 whose social conditions brought her
Llevaron a masticar la madurez minutos después
To chew on maturity minutes after
De darle la primer probada a su adolescencia; "
Giving your first taste of your adolescence; "
Soy fortaleza"
I am strength"
La lacerante desesperanza q nace inevitablemente tras la traición de
The lacerating despair that inevitably arises after the betrayal of
Una persona a la que le abriste tu
A person you opened your
Alma solo para ver como se cagaba dentro; "
Soul only to see how it was shit inside; "
Soy amor"
I am love"
La innecesaria venganza en cualquier contexto vestida de
The unnecessary revenge in any context dressed in
Justicia, saciando él dolor propio creando uno mayor ajeno; "
Justice, quenching one's own pain by creating a greater one for others; "
Soy odio"
I am hate"
La abuela q habla poco, pero dice todo con un gesto,
The grandmother who speaks little but says everything with a gesture,
Una mirada o un consejo construido de palabras
A look or a piece of advice built from words
Coloquiales y su amor sin condiciones; "soy experiencia"
Colloquial and her unconditional love; "I am experience"
Él escritor de primera, con una vida de quinta,
The top writer with a fifth-rate life,
Que sigue malgastando él tiempo anesteciando su carga psicológica con
who keeps wasting time numbing his psychological burden with
Licor y drogas fuertes,
Liquor and hard drugs,
Mientras intenta comprender él engranaje de su mundo y especie; "
While trying to understand the workings of his world and species; "
Soy nadie" ...
I am a nobody" ...






Attention! Feel free to leave feedback.