Endecah - No Saben Nada de Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Endecah - No Saben Nada de Mí




No Saben Nada de Mí
Они ничего обо мне не знают
No saben nada de
Они ничего обо мне не знают
Y vuelven a hablar
И снова говорят
No saben nada de
Они ничего обо мне не знают
Y no callarán
И не замолчат
No saben nada de ni de donde salí ni hacia donde me fui
Они ничего не знают обо мне, ни откуда я взялся, ни куда я ушел
No saben nada de ni por qué estoy aquí ni lo que yo viví
Они ничего не знают обо мне, ни почему я здесь, ни что я пережил
No saben nada de y aún así creen ser jueces de lo que escribí
Они ничего не знают обо мне, и все же считают себя судьями того, что я написал
No saben ni la mitad de la mierda de acoso en edad escolar
Они и половины не знают о том дерьме, что такое травля в школе
De cambiar de colegio, ser la novedad y volver a tener que tragar
О смене школы, о том, каково быть новеньким и снова все это терпеть
Y soñar con que todo termine
И мечтать о том, чтобы все закончилось
O ser otro más y que nadie te mire
Или стать одним из многих, чтобы никто на тебя не смотрел
No saben nada de mí, tampoco lo saben de mi familia
Они ничего обо мне не знают, как и о моей семье
Hablan por hablar y no saben nada de lo que hemos tenido que lidiar
Болтают без умолку и не знают, с чем нам пришлось столкнуться
Que mi madre cayó enferma por querer darme un futuro mejor
Что моя мать заболела, желая мне лучшего будущего
Que mi padre se despierta cuando todavía duerme el sol
Что мой отец просыпается, когда солнце еще спит
No saben nada mi
Они ничего не знают обо мне
No saben nada de eso
Они ничего об этом не знают
No saben nada del bullying ni de lo que es tener sobrepeso
Они ничего не знают о буллинге и о том, каково это иметь лишний вес
No saben que es que te miren distinto
Они не знают, каково это, когда на тебя смотрят иначе
Que se rían hasta de como caminas
Когда смеются даже над тем, как ты ходишь
De como respiras y miras y que te peguen por instinto
Как ты дышишь и смотришь, и бьют тебя инстинктивно
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Dicen)(Di, Di)
(Говорят)(Говорят, Говорят)
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Hablan, Dicen, Largan, Cuentan)×3
(Болтают, Говорят, Треплются, Рассказывают)×3
(Hablan, Dicen, Nada, Cuentan)
(Болтают, Говорят, Ничего, Рассказывают)
Dicen, pero no conocen nada de lo que cuentan esas voces.
Говорят, но ничего не знают о том, что несут эти голоса.
No puedes conocerme, si ni siquiera hemos tenido un roce...
Ты не можешь знать меня, если мы даже не сталкивались...
No sabes nada de José
Ты ничего не знаешь о Хосе
Hablas de Cyclo y Cyclo
Ты говоришь о Cyclo и Cyclo
Solo existen altavoces, así que cuidado con aquello que toses
Существуют только громкоговорители, так что будь осторожна с тем, что ты говоришь
Un chico de barrio, en su habitación tiene su santuario
Парень из района, в своей комнате у него свой храм
Un bloc, una radio, y su sueño de estar sobre un escenario
Блокнот, радио и мечта стоять на сцене
Horas y horas bolígrafo en mano escribiendo a la vez que cuido de mi hermano
Часы и часы, ручка в руке, пишу, одновременно заботясь о своем брате
Quien diría que no sería en vano, todos eso días, inviernos, veranos
Кто бы мог подумать, что все эти дни, зимы, лета не пройдут даром
Sobre melodías, violín, bombo, caja y piano...
Под мелодии, скрипку, барабан, тарелки и фортепиано...
Viajando en urbano, como un caballero con rimas armado
Путешествуя в автобусе, как рыцарь, вооруженный рифмами
Y no puedes saber todo lo que he luchado
И ты не можешь знать, как я боролся
Si no has pisado por donde he pasado
Если ты не ступала там, где я прошел
Yo no mire como Antonio manchado
Я не смотрел, как Антонио запятнан
Seguiré aquí aunque me crean exiliado
Я останусь здесь, даже если меня считают изгнанником
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Dicen)(Di, Di)
(Говорят)(Говорят, Говорят)
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Hablan, Dicen, Largan, Cuentan)×3
(Болтают, Говорят, Треплются, Рассказывают)×3
(Hablan, Dicen, Nada, Cuentan)
(Болтают, Говорят, Ничего, Рассказывают)
Avanzó a cada instante pero tengo un recuerdo lejano
Двигаюсь вперед каждое мгновение, но храню далекое воспоминание
Que si sigo es por mi, joder, pero ¿vez? Me encanta lo que hago
Что если я продолжаю, то ради себя, черт возьми, но видишь? Мне нравится то, что я делаю
No saben nada de mi y así se pasan criticando
Они ничего обо мне не знают и все равно критикуют
Que yo decido con quien me junto, valoro si seguir caminando
Что я сам решаю, с кем общаться, оцениваю, стоит ли продолжать путь
Que no todo es tan sencillo, como pinta en esa portada
Что не все так просто, как выглядит на этой обложке
Porque cada carga de hoy, supone trabas cada mañana
Потому что каждый сегодняшний груз создает препятствия каждое утро
Y ves que el peso de la mundo nos hace caer, y nos pone esas cadenas
И ты видишь, что тяжесть мира заставляет нас падать и надевает на нас эти цепи
Valora tener a alguien que entienda cuando hablas solo en la cena
Цени то, что есть кто-то, кто понимает, когда ты говоришь сам с собой за ужином
Sentir cada retazo nuestro compone lo que seremos
Чувствовать каждый наш осколок составляет то, кем мы станем
Y no los ves pero es el esfuerzo hacia la música que aprendí solo
И ты их не видишь, но это усилия, направленные на музыку, которую я изучил сам
Y es que sin ella no vivo, sin ella no estoy, mi vida no tiene sentido
И дело в том, что без нее я не живу, без нее меня нет, моя жизнь не имеет смысла
Y que otras personas lo entiendan hace que me lleven consigo
И то, что другие люди это понимают, заставляет их брать меня с собой
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Dicen)(Di, Di)
(Говорят)(Говорят, Говорят)
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Hablan, Dicen, Largan, Cuentan)×3
(Болтают, Говорят, Треплются, Рассказывают)×3
(Hablan, Dicen, Nada, Cuentan)
(Болтают, Говорят, Ничего, Рассказывают)
No saben nada de mi, pero se atreven a juzgarme
Они ничего обо мне не знают, но смеют судить меня
No saben nada de mi y si, hoy quieren abrazarme
Они ничего обо мне не знают, и да, сегодня хотят обнять меня
Jamás soñé, poder llegar, poder volar y acariciar el arte
Я никогда не мечтал, что смогу достичь, смогу летать и прикоснуться к искусству
Que me ha dado la vida y aveces me ha hecho suspirar
Которое дало мне жизнь, а иногда заставляло вздыхать
Tampoco saben de mi el dolor que he sufrido en mi espalda
Они также не знают о боли, которую я перенес в спине
Tres años casi sin andar, peleando por mis ganas
Почти три года не мог ходить, борясь за свое желание
Queriendo dar todo y a pesar de todo, hoy sigo con todo que créeme no es poco
Желая отдать все, и, несмотря ни на что, сегодня я продолжаю со всем этим, поверь, это не мало
Buscando el camino apartando las piedras cosiendo a mi alma que sigue en la quiebra
Ищу дорогу, убирая камни, сшивая свою душу, которая все еще разбита
No saben nada de mi, de esta locura que me aplasta
Они ничего не знают обо мне, об этом безумии, которое меня сокрушает
De ver menguar la vida de quien dio mi vida y ya está
О том, как угасает жизнь того, кто дал мне жизнь, и все
Bien de tanto valorar, si no conocen la verdad
Хватит так ценить, если вы не знаете правды
Has de saber que me importa una mierda, si pierdo un juego en el que quiero estar
Ты должна знать, что мне плевать, если я проиграю в игре, в которой я хочу быть
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Dicen)(Di, Di)
(Говорят)(Говорят, Говорят)
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Hablan, Dicen, Largan, Cuentan)×3
(Болтают, Говорят, Треплются, Рассказывают)×3
(Hablan, Dicen, Nada, Cuentan)
(Болтают, Говорят, Ничего, Рассказывают)
No saben nada de la soledad, cuando eres nuevo en otra ciudad
Они ничего не знают об одиночестве, когда ты новичок в другом городе
No saben nada de mi, ni de lo que he podido llorar y gritar
Они ничего не знают обо мне, ни о том, сколько я мог плакать и кричать
De que me sentía culpable y me quedé muerto en aquel hospital
О том, что я чувствовал себя виноватым и остался мертвым в той больнице
De que cuanto más tiempo pasaba necesitaba más orfidal
О том, что чем больше времени проходило, тем больше мне нужен был орфидал
No sabe que es que te obliguen a hacerlo, querer morirte y dejarlo
Они не знают, каково это, когда тебя заставляют это делать, хотеть умереть и бросить все
Sentirte un fracaso sin serlo
Чувствовать себя неудачником, не будучи им
No saben nada de lo que he trabajado, para llegar hasta aquí
Они не знают, сколько я работал, чтобы добраться сюда
De que me he dejado la espalda fregando en un bar cada semana sin poder salir de ahí
Что я надрывал спину, моя посуду в баре каждую неделю, не имея возможности выбраться оттуда
No saben que es llevar ropa usada, de tu vecino, ni saben nada
Они не знают, каково это носить подержанную одежду от соседа, они ничего не знают
No saben que es dejarte la vida en lograrlo, perseguir tu sueño y forjarlo
Они не знают, каково это отдать жизнь, чтобы достичь этого, преследовать свою мечту и выковать ее
Y que te cierren otra puerta más, ser la vergüenza del rap español
И что тебе закрывают еще одну дверь, быть позором испанского рэпа
Porque los de arriba no se mojan y hay público que es aún peor
Потому что те, кто наверху, не вмешиваются, а есть публика, которая еще хуже
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Dicen)(Di, Di)
(Говорят)(Говорят, Говорят)
(No saben nada de mí)
(Они ничего обо мне не знают)
(Hablan, Dicen, Largan, Cuentan)×3
(Болтают, Говорят, Треплются, Рассказывают)×3
(Hablan, Dicen, Nada, Cuentan)
(Болтают, Говорят, Ничего, Рассказывают)





Writer(s): endecah


Attention! Feel free to leave feedback.