Endecah feat. Enigmah & Jetta - El Rap Ya Se Perdió - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Endecah feat. Enigmah & Jetta - El Rap Ya Se Perdió




El Rap Ya Se Perdió
Рэп уже потерян
Necesito soledad estar yo solo y lo intento.
Мне нужно одиночество, побыть одному, и я пытаюсь.
Pero dejadme en paz o es como mear contra el viento.
Но оставьте меня в покое, или это как мочиться против ветра.
Y no, no me llames, no me busques, no me escribas,
И нет, не звони мне, не ищи меня, не пиши,
No me hables ni me digas que no puedo estar así.
Не говори со мной и не говори, что я не могу быть таким.
Porque puedo, porque que a veces quiero,
Потому что могу, потому что знаю, что иногда хочу,
Solo a veces man, en contadas ocasiones
Только иногда, дорогая, в редких случаях,
Que te den a ti a ti y a ti también,
Чтоб вам всем было пусто,
Hoy nada me sirve más que un ritmo y un papel.
Сегодня мне ничего не нужно, кроме ритма и листа бумаги.
Y cuántos que me siguen sabrán de mi lo que él
И сколько из тех, кто следит за мной, знают обо мне то, что знает он,
Y cuántos que me siguen sabrán de mi renacer
И сколько из тех, кто следит за мной, знают о моем возрождении,
Por cada uno de ellos hago music pero "life is"
Ради каждого из них я делаю музыку, но "жизнь есть",
Madre y mis bros porque siempre estáis.
Мама и мои братья, спасибо, что вы всегда рядом.
Y estáis cuando no quiero eso os hace ser quien sois,
И вы рядом, когда я не хочу, это делает вас теми, кто вы есть,
Los mejores para y para esta depresión,
Лучшие для меня и для этой депрессии,
No dejéis abandonado al que os rima una canción,
Не оставляйте без внимания того, кто рифмует вам песню,
No dejéis nunca de lado al que os da su corazón...
Никогда не забывайте того, кто отдает вам свое сердце...
/Jetta/
/Jetta/
El rap ya se perdió. Volé sin alas.
Рэп уже потерян. Я летал без крыльев.
Me jugué el cuello por quién no me daba nada,
Я рисковал головой ради той, которая ничего мне не давала,
Pero siempre que algo empieza algo se acaba,
Но все, что начинается, когда-нибудь заканчивается,
Luché yo solo y aquí estoy, qué esperabas Atención, el psicótico ha vuelto,
Я боролся один, и вот я здесь, чего ты ожидала? Внимание, психопат вернулся,
Que se agachen esos puños de los que me creían muerto
Пусть опустятся кулаки тех, кто считал меня мертвым,
Y que no, que no, que no, que no, que no
И пусть не, не, не, не, не
Me digan que no puedo porque yo quién soy yo.
Говорят мне, что я не могу, потому что я знаю, кто я.
Y que más me da lo que digáis de mi,
И какая мне разница, что вы обо мне говорите,
Si yo a vosotros no os conozco, pero vosotros a mi sí.
Если я вас не знаю, но вы меня знаете.
Creo que está claro quién es superior a quien.
Думаю, понятно, кто кого превосходит.
No tacho al público bendito que me empujo a estar aquí.
Я не зачеркиваю благословенную публику, которая подтолкнула меня быть здесь.
Yo tacho a esos Mc's que me dan rabia y me dan grima,
Я зачеркиваю тех MC, которые меня бесят и вызывают отвращение,
Que ahora saben sobre qué y para quién van estas rimas.
Которые теперь знают, о чем и для кого эти рифмы.
Y que sepáis que me da lástima el peso de estas lágrimas
И знайте, что мне жаль тяжести этих слез,
Porque yo estaré en la cima y seguiréis siendo de séptima.
Потому что я буду на вершине, а вы так и останетесь на седьмом месте.
¡Aaaah! No lo pienso tolerar
Ааа! Я не собираюсь это терпеть,
Dejad a cada uno que haga con su vida rap
Позвольте каждому делать со своей жизнью рэп,
Y clavad vuestras estacas en un mar que no haga mal,
И вбивайте свои колья в море, которое не причиняет зла,
Que no haga daño a los demás, sed felices y ya está
Которое не причиняет вреда другим, будьте счастливы и все.
/Jetta/
/Jetta/
El rap ya se perdió. Volé sin alas.
Рэп уже потерян. Я летал без крыльев.
Me jugué el cuello por quién no me daba nada,
Я рисковал головой ради той, которая ничего мне не давала,
Pero siempre que algo empieza algo se acaba,
Но все, что начинается, когда-нибудь заканчивается,
Luché yo solo y aquí estoy, qué esperabas Igual que cuando sube se cae
Я боролся один, и вот я здесь, чего ты ожидала? Так же, как поднимается, падает.
Mi corazón doblegó los contratos de SGAE
Мое сердце согнуло контракты SGAE,
Cuando tu firmas. Eh guay. Si lo hace otro le caen
Когда ты подписываешь. Эх, круто. Если это делает другой, ему прилетают
Bloques de hormigón como pa' hacer un Empire
Бетонные блоки, как будто для строительства Эмпайр
State Building. propón otro brindis.
Стейт Билдинг. Ты предлагаешь еще один тост.
Tu fuck clock me robó en fin mi
Твои долбаные часы украли, в конце концов, мой
Trono no como pero me pongo otro lomo.
Трон, я не ем, но накладываю себе еще.
No colecciono mi cromo pa' no acabar como Brittney.
Я не коллекционирую свои карточки, чтобы не закончить как Бритни.
Quiero una base sincera,
Мне нужен честный бит,
Una cita, una hermita, o el lugar que quieras.
Свидание, хижина или любое место, которое ты захочешь.
¿Qué, qué, qué? ¿Qué, qué, qué? Que ya ni el aire te espera.
Что, что, что? Что, что, что? Даже воздух тебя уже не ждет.
Y así nos va de mal en males, se caen con Bin Laden.
И вот так у нас все плохо, они падают вместе с Бен Ладеном.
Yo soy el diez como lo era Bit Jari Litmanen.
Я десятка, как был ею Яри Литманен.
Y si me fundo al Dream Team en fin sí, sí,
И если я уничтожу Дрим Тим, то да, да,
To' dios a rapear porque no es muy difícil.
Все начнут читать рэп, потому что это не так уж сложно.
Será que no hay criterio, vergüenza. Abren las piernas.
Похоже, нет критериев, стыда. Разводят ноги.
Antes todo es pin o club, antes me enferma.
Раньше все это панк или клуб, раньше меня это бесило.
Yo paso de ese altar definitivo no,
Я прохожу мимо этого окончательного алтаря, нет,
No vende el rap ni na', como Louis Figo.
Не продает рэп и ничего, как Луиш Фигу.
Son años de luchar, tu si-tio de buscar,
Это годы борьбы, поиска своего места,
No vi-vo en libertad, y mi debilidad.
Я не живу на свободе, ты и моя слабость.
Yo sigo y convalido. Tu flow nunca ha valido.
Я продолжаю и выздоравливаю. Твой флоу никогда не был действителен.
¿A ti te gusta el rap verdad? Si es de tu amigo.
Тебе нравится рэп, да? Если это рэп твоего друга.





Writer(s): Prat Ignacio


Attention! Feel free to leave feedback.